escultura

escultura (język asturyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szt. rzeźba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

escultura (język galicyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szt. rzeźba[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło escultura w: Dicionario da Real Academia Galega.

escultura (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szt. rzeźba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. esculpir
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

escultura (język kataloński)Edytuj

 
unes escultures (1.1)
wymowa:
?/i
or. IPA[əs.kuɫˈtu.ɾə]
occ. IPA[es.kuɫˈtu.ɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szt. rzeźba
odmiana:
(1.1) lp escultura; lm escultures
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. escultural
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

escultura (język portugalski)Edytuj

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: es•cul•tu•ra
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szt. rzeźba, sztuka rzeźbiarska
(1.2) rzeźba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) estatuária
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. esculpir
rzecz. escultor m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: