enfermo (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ẽɱ.ˈfeɾ.mo]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) chory

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) chory, pacjent
odmiana:
(1) lp enfermo m, enferma ż; lm enfermos m, enfermas ż
przykłady:
(1.1) No he ido a trabajar porque estoy enfermo.Nie poszedłem do pracy, bo jestem chory.
składnia:
kolokacje:
(1.1) estar enfermo → być chorym
synonimy:
(1.1) malo
antonimy:
(1.1) sano
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. enfermera ż, enfermedad ż, enfermero , enfermería ż, enferma ż
przym. enfermizo
czas. enfermar
związki frazeologiczne:
caer enfermozachorować
etymologia:
łac. infirmus
uwagi:
źródła:

enfermo (język portugalski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) chory

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) chory, pacjent
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: