duscha (język szwedzki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) brać prysznic
odmiana:
(1.1) att duscha, duschar, duschade, duschat, duscha!
przykłady:
(1.1) Jag föredrar att bada i ett badkar än att duscha.Wolę kąpać się w wannie niż brać prysznic.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dusch w
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: