dikt (esperanto (morfem)) edytuj

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) dyktować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dikt (język norweski (bokmål)) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) liter. wiersz
odmiana:
(1.1) et dikt, diktet, dikt, diktene lub et dikt, diktet, dikt, dikta
przykłady:
(1.1) I ungdommen skrev jeg dikt om død. skriver jeg bare om kjærlighet.W młodości pisałem wiersze o śmierci. Teraz piszę tylko o miłości.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dikter
związki frazeologiczne:
kjærlighetsdikt
etymologia:
uwagi:
źródła:

dikt (język staronordyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) liter. wiersz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staronordyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dikt (język szwedzki) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) liter. wiersz
odmiana:
(1.1) en dikt, dikten, dikter, dikterna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. diktare
czas. dikta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: