cavalleria

cavalleria (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kawaleria
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cavallo, cavalletto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cavalleria (język kataloński)Edytuj

wymowa:
centr. IPA[kə.βə.ʎəˈɾi.ə]
bal. IPA[cə.və.ʎəˈɾi.ə] lub [kə.və.ʎəˈɾi.ə]
n-occ. IPA[ka.βa.ʎeˈɾi.a]
val. IPA[ka.va.ʎeˈɾi.a] lub [ka.βa.ʎeˈɾi.a]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kawaleria, konnica
odmiana:
(1.1) lp cavalleria; lm cavalleries
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cavalleria (język włoski)Edytuj

wymowa:
IPA/kavalleˈria/
podział przy przenoszeniu wyrazu: ca•val•le•ri•a
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojsk. kawaleria, konnica
(1.2) przen. rycerskość, szarmanckość
(1.3) hist. rycerstwo
odmiana:
(1.1-3) lp cavalleria; lm cavallerie
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) cavalleria leggera / pesantelekka / ciężka kawaleria
synonimy:
(1.2) cortesia, educazione, finezza, galanteria, garbo, gentilezza, raffinatezza
antonimy:
(1.2) inciviltà, inurbanità, rozzezza, scortesia, sgarberia, villania
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cavallo m, cavalla ż, cavallino m, cavallina ż, cavallone m, cavallona ż, cavalluccio m, cavallante m, cavallaio m, cavalletto m, cavalletta ż, cavalcatura ż, cavalcata ż, cavalcante m, cavalcatore m, cavaliere m, cavallerizzo m, cavallerizza ż, Cavallino m
czas. cavalcare
przym. cavallino, cavalcabile, cavalleresco
przysł. cavallerescamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. cavaliere
uwagi:
źródła: