wymowa:
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) przen. pamiętać
odmiana:
przykłady:
(1.1) È un particolare che non ho ben presente.To jest szczegół, którego dobrze nie pamiętam.
składnia:
(1.1) avere presente + qualcosa / qualcuno
kolokacje:
synonimy:
(1.1) conoscere, rammentare, ricordare, ricordarsi (di), sapere
antonimy:
(1.1) ignorare
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Związki frazeologiczne
źródła: