wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•mi•gá•vel[1]
eur. port. IPA/ɐ.miˈga.vɛɫ/[1], lm /ɐ.miˈga.vɐjʃ/
angol. port. IPA/a.miˈga.vɛw/[1]
moz. port. IPA/ɐ.miˈga.vɛɫ/, pot. /ã.miˈga.vɛɫ/[1]
tim. port. IPA/ə.miˈga.vɛw/[1]
braz. port. IPA/ã.miˈga.vew/[1]
płdbraz. port. IPA/a.miˈga.vew/[1]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przyjacielski, przyjazny
odmiana:
(1.1) lp amigável m ż; lm amigáveis m ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) afável, simpático, caloroso, benigno, cordial
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. amigo m, amiga ż
przysł. amigavelmente
przym. amical
czas. amigar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Cechy charakteru
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6   Hasło „amigável” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.