Wikisłownik:Strony do usunięcia/inter folia fulget

inter folia fulget edytuj

Data rozpoczęcia: 12:15, 29 mar 2020 (CEST) Data zakończenia: 12:15, 5 kwi 2020 Głosowanie zakończone

Uzasadnienie: Wyszukiwania w Google pokazują niemal wyłącznie film, w którym to zdanie wykorzystano, a dodatkowo dosłownie kilka wyników związanych z mottem Uniwersytetu Lyońskiego. Szukanie w Google Books zwraca zero wyników. Nie wydaje mi się, aby to było utarte wyrażenie w języku łacińskim. Może cytat? Ale też raczej mało popularny, skoro w Google Books nic.

Wzmianka dla autora hasła: @89.74.70.217. Maitake (dyskusja) 12:15, 29 mar 2020 (CEST)[odpowiedz]

W trakcie głosowania uzupełniono etymologię, dodano przypis do uwag: Specjalna:Diff/7271364/7271903. Peter Bowman (dyskusja) 00:37, 30 mar 2020 (CEST)[odpowiedz]

Za usunięciem edytuj

  1. Maitake (dyskusja) 12:15, 29 mar 2020 (CEST)[odpowiedz]
  2. Zu (dyskusja) 13:34, 29 mar 2020 (CEST)[odpowiedz]
  3. Meander 16:17, 2 kwi 2020 (CEST) (o ile @89.74.70.217 nie wykaże, że zwrot ten jest utrwalony w języku łacińskim)[odpowiedz]
  4. PiotrekDDYSKUSJA 21:16, 2 kwi 2020 (CEST)[odpowiedz]
  5. Okcydent (dyskusja) 22:27, 2 kwi 2020 (CEST)[odpowiedz]

Przeciw usunięciu edytuj

Dyskusja edytuj

  1. Kontruzasadnienia (89.74.70.217 (dyskusja) 00:26, 30 mar 2020 (CEST))[odpowiedz]
    • Wyszukiwania w Google pokazują niemal wyłącznie film, w którym to zdanie wykorzystano, a dodatkowo dosłownie kilka wyników związanych z mottem Uniwersytetu Lyońskiego. – kłamstwo. To "kilka" wynosi 391 wyników dla zapytania wyszukującego pełną frazę oraz odsiewającego kontekst filmowy.
    • Nie wydaje mi się, aby to było utarte wyrażenie w języku łacińskim. – chciałbyś o to pytać łacińskich nativów czy badać frekwencję w literaturze? Większość łacińskich sentencji ma jedno konkretne pochodzenie z dzieła pisanego po łacinie, reszta to powtórzenia. Autor wniosku o usunięcie chyba nie wie, że łacina nie skończyła się z upadkiem Cesarstwa Rzymskiego. Skreślam wycieczkę osobistą. Peter Bowman (dyskusja) 00:37, 30 mar 2020 (CEST) Cofam skreślenie, absolutnie każdy ma prawo wątpić w moją wiedzę na temat historii języka łacińskiego, ja nigdzie się z nią nie ujawniałem, a interlokutor wyraźnie zaznacza: „chyba nie wie”. Maitake (dyskusja) 09:34, 30 mar 2020 (CEST)[odpowiedz]
    • Uniwersytet powstał w 1838 wydzielając się z jeszcze starszej uczelni, stojącej w rankingach wyżej niż gros polskich uniwersytetów. Motto uczelni to nie jakiś tam cytacik.
  • Rozpytanie wśród łacińskich native’ów (warto by wreszcie opanować polską ortografię) pozostawiam Panu / Pani. Ja się ograniczyłem do całkowicie podstawowego i banalnego sprawdzenia frekwencji w literaturze: w Google Books zero wyników dla wyszukiwania frazy. Hasło nie zostało poddane dyskusji ze względu na rok powstania uniwersytetu, który przybrał je sobie za motto, tym bardziej nie ze względu na pozycję tej uczelni w jakichkolwiek rankingach, ani też nie ze względu na wcześniejszy brak etymologii w haśle. Nigdzie też to wyrażenie nie zostało nazwane wcześniej cytacikiem, nikt (chyba) nie podważał też faktu, że jest to motto. Jedynym uzasadnieniem było to, że jest to właśnie cytat, a nie rozpowszechniona w języku łacińskim fraza (bez względu na okres rozwojowy języka łacińskiego). — Natomiast po dodaniu etymologii staje się jasne, dlaczego fraza nie jest szczególnie popularna: wymyślił ją Alain Bony (choć taką informację znalazłem wyłącznie we francuskiej i hiszpańskiej Wikipedii – oczywiście bez źródła), który żył w latach 1940–2006. Jeśli to prawda (że on frazę wymyślił, nie że żył w tych latach), to wiadomo już, dlaczego się to zdanie w łacinie nie zakorzeniło: nie miało na to jeszcze wystarczająco dużo czasu, liczy sobie pewnie nie więcej niż 50 lat (sam obstawiałbym około 30). — Jeśli źle oszacowałem liczbę wyników wyszukiwania w Google, to moja wina, ale na słownikowość hasła ma to według mnie wpływ minimalny, bo poza kontekstem filmu i uczelni fraza nie funkcjonuje (swoją drogą chciałbym te 391 wyników zobaczyć, ale niestety linku do odpowiedniego wyszukiwania Pan(i) pożałował(a)). — A co do stwierdzenia: „Większość łacińskich sentencji ma jedno konkretne pochodzenie z dzieła pisanego po łacinie, reszta to powtórzenia”, to ja bym powiedział: nie większość, a każda, nie tylko łacińska, lecz w każdym języku sentencja ma jedno konkretne pochodzenie (choć często nie jest ono znane, bo sięga zbyt daleko w przeszłość, niekonieczne także z „dzieła”). Tu się rozchodzi właśnie o te powtórzenia. Maitake (dyskusja) 09:34, 30 mar 2020 (CEST)[odpowiedz]
  • Na wszelki wypadek dkonałem jeszcze następującego wyszukiwania: "inter folia fulget" site:univ-lyon2.fr, licząc na jakieś informacje na temat motta na stronie uniwersytetu. Wynik: jeden (!), odnoszący się do konkursu krasomówczego z 2019 roku, którego tematem było „Lumière – Inter Folia Fulget”. Wydaje się, że sama uczelnia nie wie, że ma takie motto, a poza tym można nabrać wątpliwości, co tu tak naprawdę fulgetMaitake (dyskusja) 10:02, 30 mar 2020 (CEST)[odpowiedz]