Don't speak Polish? Post {{User pl-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Witamy!
Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikisłownikarzem, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Możesz też porozmawiać z nami na żywo na kanale IRC.

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Crystal ksmiletris.png Ming (dyskusja) 22:46, 27 maj 2017 (CEST)

PrajęzykEdytuj

Proszę nie być obojętny wobec próśb o odtworzenie rekonstruowanego języka praindoirańskiego w polskiej Wikipedii. Bez tego artykułu suma całej wiedzy jest mniejsza. 83.26.158.127 (dyskusja) 11:54, 15 sie 2020 (CEST)

dodawanie tłumaczeń do hasełEdytuj

Witaj, dzięki za dodanie tłumaczenia do hasła dziwny. Jedna uwaga / prośba o dodawanie tylko tłumaczeń adekwatnych, a nie wszystkich synonimów, zatem słowa w języku jidysz: טשודנע (czudne) i אויסטערליש (ojsterlisz) powinny znaleźć się adekwatnie jao tłumaczenia w hasłach dziwaczny i niezwykły. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 12:37, 3 cze 2017 (CEST)

Odp:Błąd edytora tłumaczeńEdytuj

Odp:Błąd edytora tłumaczeń

Witam, dzięki za zgłoszenie. Problem jest nieco bardziej złożony – skrypt powinien korzystać z podobnego systemu porządkowania, jaki jest wbudowany w kodzie Olafbota, zatem drobna naprawa polegająca na dodaniu tej litery do obecnej listy obsługiwanych znaków byłaby rozwiązaniem niepełnym. Jeżeli dobrze pamiętam, swego czasu poszedłem na kompromis i uznałem, że takich błędnych edycji nie będzie dużo, a i tak krótko potem zostaną poprawione przez bota. Dodałem komentarz w kodzie, wskazując przykład języka jèrriais, aby w przyszłości przemyśleć sprawę ponownie. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 15:07, 24 cze 2017 (CEST)

Odp:Szablon NKJPEdytuj

Odp:Szablon NKJP

Cześć! Parametr istnieje, bo informacja o artykule jest czasem dostępna dla bota i ją dodaje. A dlaczego nie wyświetlamy jej w szablonie? Szczerze mówiąc nie pamiętam, czy była to świadoma decyzja, czy zapomniałem dodać. Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 09:21, 15 lip 2017 (CEST)

Odp:etymEdytuj

Odp:etym

Witam, dzięki za zgłoszenie. Linkowanie naprawiła przed chwilą ta zmiana, która powinna była towarzyszyć Specjalna:Diff/4287212 oraz Specjalna:Diff/4287298. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:27, 2 sie 2017 (CEST)

Szablon prawidłowo generuje link do sekcji starogreckiej, jednak oprogramowanie MediaWiki „wycina” ten fragment w przypadku czerwonych linków (phab:T121986). Wtedy do akcji wkracza nasz skrypt do dynamicznego generowania linków do sekcji (przypomnijmy, że linków ze wskazaną sekcją nie rusza, jednak ten jeden został jej pozbawiony), wykrywa, że link πάτος znajduje się po strzałce i nadaje mu fragment #pl, prowadząc do sekcji polskiej. Na chwilę obecną, najłatwiej będzie rozbić ten pojedynczy wiersz w etymologii na dwie linie, w miejscu szablonu {{por}}: Specjalna:Diff/6027416. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:05, 11 sie 2017 (CEST)

Odp:Alfabet hebrajski i arabskiEdytuj

Odp:Alfabet hebrajski i arabski

Witam. Niemieckojęzyczne projekty postąpiły właściwie, gdyż utworzono szablony (w:de:yiS, wikt:de:Vorlage) do użycia w wikikodzie stron, bezpośrednio nadające odpowiedni format dla określonych fragmentów tekstu. Bez podobnego rozwiązania (wdrożenie tego u nas wymagałoby ogromu pracy, przyzwyczajenia edytorów do nowych standardów pisania haseł) możemy najwyżej wyszukać tekst pasujący do wzoru (czyli znaki obecne w alfabecie hebrajskim) i przeanalizować go dopiero po załadowaniu strony, przy czym użytkownik zauważy zmianę w rozmiarze czcionki wskutek działania skryptu. Gadżet taki jednak nie jest zbyt skomplikowany, już jest dostępny na końcu sekcji „Przeglądanie stron”. Proszę pamiętać, że może spowolnić wstępne ładowanie szczególnie długich stron. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 18:06, 9 sie 2017 (CEST)

Przepraszam, tego nie sprawdzałem. Proszę spróbować teraz. Peter Bowman (dyskusja) 20:53, 9 sie 2017 (CEST)

Odp:Edytor tłumaczeńEdytuj

Odp:Edytor tłumaczeń

Witam. Miałem taki zamiar, jednak przewidując potencjalne kłopoty z odczytem przez automat tego, co znajduje się w polu tłumaczeń, w pierwszej wersji wolałem się skupić na funkcjach, które unikną przypadkowe „krzaki” w zapisanej stronie. Myślę, że można iść już o krok dalej, ale nie mogę obiecać, że znajdę czas na realizację pomysłu w najbliższej przyszłości. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:32, 13 sie 2017 (CEST)

Odp:Ad:Szablon:mosEdytuj

Odp:Ad:Szablon:mos

Witaj, IMHO sprawa dotyczy również: męskozwierzęcego, męskorzeczowego, niemęskoosobowego itp. BTW zob. np. [1], [2] :-D Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 20:43, 20 sie 2017 (CEST)

Hm, ale

zob. np. [3] i [4] oraz niektóre skróty i oznaczenia stosowane w USJP: lp (liczba pojedyncza), lm (liczba mnoga), st.-irań. (staroirański), st.-pol. (staropolski), n.-łac. (nowołaciński), m.-os. (męskoosobowy), nm.-os. (niemęskoosobowy). Pozdrawiam :) --SolLuna dyskusja 22:00, 20 sie 2017 (CEST) PS „Ale w sumie to wycofuję w ogóle powyższy wpis, sprawa jest mi obojętna, niepotrzebnie się odezwałem[5]” – OK, nie ma sprawy :-) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 22:16, 20 sie 2017 (CEST)

Ad {{PNGŚ2013}}Edytuj

Dziękuję za szablon.

prośbaEdytuj

Daruj sobie komentarze typu: Nadmiar religii może być szkodliwy [Wyróżnienie dodane // Maitake (dyskusja) 21:36, 16 wrz 2017 (CEST)] (patrz: https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=kl%C3%ADčenka&action=history). Abraham (dyskusja) 21:03, 16 wrz 2017 (CEST)

I w ogóle tego typu komentarzy w opisach Twoich zmian, które niczemu nie służą, będąc tylko i wyłącznie czystą złośliwością w stosunku do innych Wikipedystów. Abraham (dyskusja) 19:28, 18 wrz 2017 (CEST)
No właśnie, o ten jeden już za dużo. Trzeba dmuchać na zimne. Na marginesie, na Wikipedii zwracamy się do siebie przez "grzeczne Ty". Tutaj nie ma panów i pań. Abraham (dyskusja) 20:55, 18 wrz 2017 (CEST)

Zlot Wikiźródeł i Wikisłownika - ŹródłosłówEdytuj

Szanowny Redaktorze!

W imieniu organizatorów zapraszam Cię do wzięcia udziału w planowanym w dniach 27-29 października 2017 r. przez Stowarzyszenie Wikimedia Polska pierwszym zlocie Wikiźródeł i Wikisłownika. Więcej informacji o zlocie można znaleźć na tej stronie, gdzie można już zgłosić swój udział.

PiotrekDDYSKUSJA 22:55, 16 wrz 2017 (CEST)

Wiadomość doręczona przez bota w imieniu użytkownika PiotrekD

Rozumiem, wybacz mnie, botu i zapytaniu do bazy danych, które Cię wybrało na podstawie kryteriów. (Tylko skąd taka niechęć u użytkownika, który miał tak mało z nami kontaktów? ;>) Pozdrawiam serdecznie, PiotrekDDYSKUSJA 13:19, 17 wrz 2017 (CEST)

Odp:QuickEditEdytuj

Odp:QuickEdit

Dzięki za zgłoszenie, już usunąłem niedziałający gadżet z preferencji. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 00:10, 22 wrz 2017 (CEST)

Odp:Rumuńskie ș oraz țEdytuj

Odp:Rumuńskie ș oraz ț

Witam. Liczba wystąpień błędnych znaków powinna być śladowa po masowej zamianie linków „şi” na „și” przez bota dnia 8 maja 2014 i serii ręcznych przenosin w tym samym okresie: [6], [7]. Źle jednak wtedy zrobiłem, nie opisując wynik ujednolicenia w Barze. Wkrótce sprawdzę ponownie – może coś więcej pominięto albo doszły nowe wystąpienia – i poprawię, dzięki za zgłoszenie. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:27, 23 wrz 2017 (CEST)

PS czy mógłbyś rozwiąć moją wątpliwość w Dyskusja:szalm?

Przeniosłem kilka haseł, podstawianiem odpowiednich znaków zajął się bot: [8]. Przetworzone wystąpienia obejmują hasła rumuńskie oraz tłumaczenia w tym języku w hasłach polskich. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 01:12, 11 paź 2017 (CEST)

Ad:кровьEdytuj

Rozumiem, to był taki skrót myślowy. Nie ma takiego standardu w Wikisłowniku, jedynie w przykładach linkujemy i pogrubiamy polskie tłumaczenie. Pozdrawiam, Ming (dyskusja) 11:45, 24 wrz 2017 (CEST)

Ok, przestaję. Ming (dyskusja) 12:33, 24 wrz 2017 (CEST)

To był mój skrót myślowy. Po co piszesz o "zarzucaniu" czegokolwiek, to żaden zarzut, nie musisz wchodzić na taki ton. Ty widziałeś moje edycje w ogóle? Wiem, gdzie się stosuje linki, o czym ty w ogóle piszesz? Pisaliśmy o linkowaniu polskiego odpowiednika (polskiego tłumaczenia) nie o linkowaniu w ogóle. Przecież to usunąłem w haśle кровь - polski odpowiednik "krew" w kolokacjach. Nie wiem jaki jest cel tego twojego głupiego mądrzenia się. Ming (dyskusja) 12:45, 24 wrz 2017 (CEST)

Ad:i tak dalejEdytuj

"I tak dalej" bez wątpienia jest frazą (osobiście wolę polskie słowo "wyrażenie", ale wikitwórcy tak wybrali...), która odpowiada na pytanie " (i) jak?". Natomiast "Słownik współczesnego języka polskiego" pod red. prof. B.Dunaja, z uwagi na szczególną rolę tego wyrażenia, klasyfikuje je jako operator metatekstowy. Tom 1, strona 331 (Wydawnictwo Wilga).--Stanko6 (dyskusja) 21:04, 25 wrz 2017 (CEST)

Odp:Ad:Wikipedysta:PBbot/pogrubione selflinkiEdytuj

Odp:Ad:Wikipedysta:PBbot/pogrubione selflinki

Zrobione: Specjalna:Diff/6049930. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:45, 27 wrz 2017 (CEST)

Odp:Nie dodawaj haseł z języków, których nie znaszEdytuj

Odp:Nie dodawaj haseł z języków, których nie znasz

Drugi akapit opisuje, jak należy postępować: jeżeli mamy wątpliwości co do pochodzenia konkretnej informacji, możemy poprosić o niego autora hasła. Co do wpisu w dyskusji Minga: uwagę można zwracać bez zarzucania od razu, że ktoś czegoś nie wie (WS:Wikietykieta). Nie dziwi mnie więc jego reakcja. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 19:24, 30 wrz 2017 (CEST)

ProśbaEdytuj

Idź męczyć innych, pókim cierpliwy. Abraham (dyskusja) 19:48, 30 wrz 2017 (CEST)

פֿרײַנדשאַפֿט i pogrubione selflinkiEdytuj

Wydaje mi się, że lepiej byłoby włączyć niemiecki do haseł wymagających usunięcia selflinków zamiast spododować, że jidysz będzie z niej wykluczone (argument: bo niemiecki jest). Jak widać niemiecki to wyjątek, a nie norma, i nie mam pojęcia czemu tak jest i czemu to się toleruje skoro w żadnym innym języku nie jest to tolerowane. Ming (dyskusja) 19:58, 30 wrz 2017 (CEST)

Dobrze, ale kto o tym zadecydował i dlaczego. I czy faktycznie powinno być tak, że jedna osoba o czymś tutaj zadecyduje i tak będzie, bo tak. Mielibyśmy tyle różnych decyzji ilu redaktorów. Też mogę podjąć jakąś decyzję i powiedzieć adminowi żeby zmienił. Moim zdaniem z kolei to szpetnie wygląda, obciąża strasznie stronę. Co do arabskiego hasła: o ile dobrze liczę haseł w sekcji kolokacji jest 27. Czy wyobrażasz sobie do każdego z nich dodać (1.1) i spacja? Ta strona nie miałaby końca. Ming (dyskusja) 20:27, 30 wrz 2017 (CEST)
Usuwam polskie tłumaczenie dla porządku i równowagi. Skoro jedno jest to i drugie powinno. Moim zdaniem to nadaje fałszywą ważność temu słowu, podczas gdy faktycznie jest tylko potwórzenie (tego słowa w tekście ogólnym). Krzyczy, "Zobacz! To to słowo użyte w taki i taki sposób" podczas gdy osoba odwiedzająca hasło doskonale już wie o jakim słowie czyta. Dziwnie wyjaśnione, zdaję sobie z tego sprawę. A co do selflinków w hasłach pisanych alfabetem hebrajskim: wiem, zdaję również sobie z tego sprawę, edytowanie w hasła w Google translatorze (po zmianie na arabski/hebrajski) pozwala nadać słowom właściwy temu zapisowi kierunek. Ming (dyskusja) 21:12, 30 wrz 2017 (CEST)
Aha, ja na telefonie nawet nie widzę selflinków. To po prostu niebieski link. Więc wtedy to tymbardziej nie jest wyróżnienie omawianego słowa, tylko jego zamaskowanie, stopienie z innymi. Zobacz sobie wersję mobile i jak u Ciebie to wygląda. Ming (dyskusja) 21:13, 30 wrz 2017 (CEST)

[9]Edytuj

Nie moja wina, że w haśle tym wstawiono tyldę. Unikamy tyld. Tylda oznacza "to samo". Tutaj nie oznaczało to samo. Ming (dyskusja) 22:16, 30 wrz 2017 (CEST)

re: senchaEdytuj

Cześć! Oczywiście znikąd, zapędziłam się i dodałam transkrypcję japońską. Dzięki za zauważenie. Btw możesz poprawiać takie wpadki gdy je zauważasz. Miłej niedzieli, Zu (dyskusja) 13:10, 1 paź 2017 (CEST)

Odp:Ad:Wikipedysta:AlkamidBot/części mowy/wszystkieEdytuj

Odp:Ad:Wikipedysta:AlkamidBot/części mowy/wszystkie

Cześć! Hasła jidyszowe nie zostały usunięte z listy, bo zrzut bazy danych z którego korzysta bot zrobiony został tuż przed Twoimi zmianami. Zrzuty danych pojawiają się co 2-3 tygodnie, więc za dwa tygodnie Twoje poprawki powinny już być uwzględnione. Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 18:03, 1 paź 2017 (CEST)

etymologia wyrazu nieborakEdytuj

Witaj. Etymologia to bardzo grząski grunt, sami językoznawcy autorytatywnie i z niezachwianą pewnością orzekają o pochodzeniu poszczególnych wyrazów. Tyle tylko, że każdy z nich głosi coś zupełnie sprzecznego do tego, co - inni. Swoją ostatnią edycję w tym haśle oparłem na poglądach Katarzyny Kłosińskiej, wyrażonych m.in. w tej audycji radiowej: Co w mowie piszczy?. Połączyła ona w jedną rodzinę, powiązane etymologicznie wyrazy: „niebogi”, „nieboga”, „niebożec”, „niebożczyk”, „nieboszczyk”, „nieboszczyca”, „nieboszczka” oraz „niebożę”, „niebożak” i pochodzący od niego „nieborak”. Nie zamierzam opowiadać się za żadną z teorii: ani Borysia, ani Kłosińskiej. Odnotowuję po prostu, że istnieją odmienne poglądy i teorie językoznawców w tej materii. Fakt ten utwierdza mnie, że powinniśmy bardzo ostrożnie dodawać pokrewne i raczej ograniczać się do najbliższych wyrazów, których pokrewieństwo jest najbardziej prawdopodobne. Dziękuję za wstawienie etymologii na podstawie słownika Borysia. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 21:25, 3 paź 2017 (CEST)

ad.: „położony”Edytuj

Witam. Zastanawiałem się, czy „położony” może być przymiotnikiem. Doszedłem do wniosku, że nie jest w stanie tworzyć przydawek przymiotnych. Konstrukcja „coś jest położone gdzieś” rzeczywiście stanowi związek frazeologiczny, gdzie wyraz „położony” nadal jest chyba imiesłowem przymiotnikowym biernym. Piszę „chyba”, bo granica między przymiotnikami a imiesłowami przymiotnikowymi jest płynna. SGJP [10] jako część mowy podaje tylko imiesłów. Nie rozstrzygając czy w danym kontekście to imiesłów, czy przymiotnik, można też zastanawiać się nad stworzeniem hasła: „być położonym”, który mógłby być zastępnikiem frazeologizmu „coś jest położone gdzieś”. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 21:14, 6 paź 2017 (CEST)

Witam. W podanych przez Ciebie przykładach użycia przydawek przymiotnych wyraz „położony” nie jest samodzielny, towarzyszą mu jakieś dopełnienia czy uzupełnienia. W wyrażeniach „pięknie położony”, „malowniczo położony”, „położony poniżej”, „położony nad czymś” nadal występują imiesłowy. Tymczasem hasło „położony” zostało usunięte, co nie przeszkadza, żeby utworzyć kiedyś hasło odpowiadające podanemu w USJP frazeologizmowi „coś jest położone gdzieś”. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 11:11, 7 paź 2017 (CEST)

manukaEdytuj

Witaj, napisałeś "W angielskim nie ma litery „ā”, zresztą linkowanie najlepiej o tym świadczyło)". Oczywiście, sam to linkowanie dodałem. Ale słowo pochodzi z maoryskiego zdaje się i w angielskim jest obcym terminem. Skąd ten pomysł. Tak jak w angielskiej Wikipedii. Ming (dyskusja) 23:16, 15 paź 2017 (CEST)

Ad:katalonųEdytuj

Ad:katalonų

Witam. Dzięki za czujność – przy podawaniu części mowy powinienem był wpisać rzeczownik (jak w podobnych hasłach, zob. Specjalna:Diff/6062061). W każdym razie ja nie znam języka, więc zostawiam Tobie ocenę, co trzeba tam umieścić. Jeżeli faktycznie jest to czysta forma fleksyjna, EK byłby uzasadniony, lecz dodatkowo wypadałoby przejrzeć powiązane hasła ([11]) i odlinkować kolokacje (quarry:query/22346). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 15:50, 18 paź 2017 (CEST)

Ad:Wikisłownik:Tablica ogłoszeńEdytuj

Ad:Wikisłownik:Tablica ogłoszeń

Witam. Porównaj, proszę, Twoje użycie słowa „wandalizm” z jego opisem na stronie Wikisłownik:Wandalizm. Właściwie to koniecznie proszę o wyjaśnienie, co konkretnie chcesz mi zarzucić w tej edycji wraz z wytłumaczeniem, czym się owe fałszowanie faktów objawia. Przeniosłem (a nie usunąłem) wpisy, gdyż Tablica, w przeciwieństwie do Baru, nie jest miejscem do dyskusji. Przy okazji sam usunąłeś przydatny permalink oraz istotne podsumowanie, na czym się skończył proces opisany w pierwotnym ogłoszeniu. Jeżeli chcesz tworzyć precedens (sprawdź Kategoria:TO - archiwum), zwłaszcza przy takich zarzutach i bezpośrednim rewercie (zob. w:Pomoc:Rewert), zasadne byłoby usprawiedliwienie swojej decyzji. Peter Bowman (dyskusja) 23:47, 6 lis 2017 (CET)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global surveyEdytuj

WMF Surveys, 20:36, 29 mar 2018 (CEST)

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia surveyEdytuj

WMF Surveys, 03:34, 13 kwi 2018 (CEST)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia surveyEdytuj

WMF Surveys, 02:43, 20 kwi 2018 (CEST)

ליכטשווערדEdytuj

  • [12]
  • no i oczywiście Wikipedia

Grzegorz Wysocki (dyskusja) 20:30, 24 wrz 2019 (CEST)

Musisz uzbroić się w cierpliwość. Ściągam sagę "Gwiezdnych wojen" z dubbingiem w jidysz, ale to cholernie rzadkie pliki, więc idzie powoli. Tu masz próbkę: https://www.youtube.com/watch?v=qU22gmQ9T2cGrzegorz Wysocki (dyskusja) 23:01, 25 wrz 2019 (CEST)

Odp:PodobneEdytuj

Odp:Podobne

Łączące znaki diakrytyczne bot powinien automatycznie usuwać, czyli znak unicode plus samodzielny znak diakrytyczny zawsze powinien być równoważny literze bez znaku diakrytycznego (no chyba że dla alfabetu hebrajskiego tego nie robił, to byłby błąd, jeśli coś takiego zauważyłeś, proszę o przykład). Do tej konfiguracji nie trzeba i nie należy dodawać tych samodzielnych znaków diakrytycznych. Inna sprawa, że bot mógłby po prostu nie wczytywać ich kodów z konfiguracji, no i nigdzie nie było na ten temat wpisanej informacji. Ok, dzięki za wiadomość, spróbuję mu w ten sposób zmienić program. Olaf (dyskusja) 19:07, 26 wrz 2019 (CEST)

Bot dodaje podobne w każdy czwartek, a hasło שאָול powstało właśnie w czwartek w trakcie jego pracy. Nie jestem więc pewien, czy go nie uwzględnił, bo ma błąd w kodzie, czy raczej po prostu dlatego że hasło powstało za późno. Znak אָ składa się z dwóch kodów unicode - א oraz znaku diakrytcznego. Alef był już na liście, a te samodzielne modyfikatory unicode bot powinien uwzględniać i bez listy, więc prawdopodobnie dodałby to hasło i tak przy następnym przebiegu. Po dodaniu nowych znaków do listy bot potraktował znaki złożone z dwóch kodów unicode jako dwa znaki i zaczał dodawać ten drugi kod jako samodzielny znak, co w sumie należy uznać za błąd, powinien sobie to odfiltrować. Spróbuję przed następnym przebiegiem sprawdzić to dokładnie i zrobić tak, żeby bot prawidłowo działał z taką listą jaką wprowadziłeś. Olaf (dyskusja) 18:21, 27 wrz 2019 (CEST)
Trochę popoprawiałem w programie i w hasłach, powinno już być dobrze. Olaf (dyskusja) 01:15, 7 paź 2019 (CEST)

Odp:Podgląd znaczeńEdytuj

Odp:Podgląd znaczeń

Witam. Owszem, takie rozwiązanie sprawdzono w trzech różnych odsłonach:

  • Gadżet Navigation popups, pierwszy na liście dostępnych gadżetów w Preferencjach. Nie wiem, kto jest oryginalnym autorem, lecz to samo narzędzie powielono na wielu projektach. Rozwijany przez wolontariuszy, ma dostatecznie dużo opcji, jednak nie jest dostosowany do potrzeb Wikisłownika.
  • Tzw. funkcja Page Prewiews/Hovercards/Wyskakujące okienka, niegdyś dostępna w Wikisłowniku a później wycofana, można z niej korzystać w Wikipedii (jeżeli nie jest włączona u Ciebie domyślnie: Preferencje > Wygląd > Preferencje czytania). Stworzona przez zespół Fundacji, „oficjalne” wdrożenie powyższego gadżetu bez wszystkich możliwości tegoż.
  • Po uruchomieniu funkcji Page Previews okazało się, że nie ma szansy działać w naszym projekcie ze względu na strukturę haseł, podziału na sekcje i pola itd. Napisałem więc wersję lokalną, która rozwiązuje te problemy, a nawet umożliwia przeglądanie stron z innych projektów – np. najeżdżając kursorem na link do artykułu w Wikipedii. Musiałem go wyłączyć parę lat temu (wątek w Barze).

Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:01, 28 wrz 2019 (CEST)

Przepraszam, zasugerowałem się czym innym, przeczytawszy „przeglądanie Wikisłownika”. Myślę, że to wykonalne i może być przydatne dla wszystkich – dzięki za pomysł, zbadam sprawę. (Kiedyś proponowano coś mniej zaawansowanego, lecz też w podobnym kierunku; podlinkuję tutaj, aby mieć zlokalizowane: WS:Bar/Archiwum/Dyskusje_techniczne/1#kolorowanie znaczeń + grafika.) Peter Bowman (dyskusja) 15:44, 28 wrz 2019 (CEST)
Wstępna wersja narzędzia gotowa i dostępna w Specjalna:Preferencje > Gadżety > Przeglądanie stron, ostatni gadżet na liście. Opiszę nieco szerzej w Barze. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 02:24, 30 wrz 2019 (CEST)

Odp:Wikisłownikarz:AlkamidBot/listy/rodzaj/1Edytuj

Odp:Wikisłownikarz:AlkamidBot/listy/rodzaj/1

Hej, dzięki za informację, zapiszę sobie do listy poprawek. Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 16:32, 6 paź 2019 (CEST)

Niestety nie rozwiąże to problemu — tamta lista jest też tworzona przez bota. Nie sprawdza on jej przed tworzeniem listy z brakującym rodzajem. Alkamid (dyskusja) 11:45, 22 paź 2019 (CEST)
Cześć, zaktualizowałem listę z uwzględnieniem Twojej uwagi. Sprawdź proszę, czy działa jak należy. Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 08:50, 26 paź 2019 (CEST)

Odp:Ad:עקזעמפּלאַרEdytuj

Odp:Ad:עקזעמפּלאַר

Dzięki za informację. Niestety zdarzało się coś takiego nie raz. Usunę to z listy i posprawdzam albo pousuwam hasła, w których bot to dodał. Olaf (dyskusja) 19:56, 7 paź 2019 (CEST)

Ta sama sytuacja była w holenderskim. Resztę albo potwierdziłem albo usunąłem. Gdybyś coś jeszcze takiego znalazł, dawaj znać. Olaf (dyskusja) 20:39, 7 paź 2019 (CEST)

Odp: baonkierEdytuj

Dziękuję za zwrócenie uwagi. --SPL908455 (dyskusja) 10:39, 1 lis 2019 (CET)

Odp:Ad:παγκράτιοEdytuj

Odp:Ad:παγκράτιο
Zrobione --Richiski (dyskusja) 22:30, 1 lis 2019 (CET)

Odp:KategoriaEdytuj

Odp:Kategoria

Witam. Te kategorie wypełniają się same po jakimś czasie, pewien mechanizm oprogramowania MediaWiki okresowo odświeża tzw. tabelę linków i umieszcza strony w kategoriach (piszę o tym, ponieważ kategoryzacja regionalizmów niestety różni się od zwykłej kategoryzacji, nie zawsze działa „od razu”). Teraz wymusiłem owo odświeżenie za pomocą bota. Przy okazji: czy Kategoria:Jidysz - przedrostki na pewno powinna zostać usunięta? Obecnie zawiera osiem stron. Peter Bowman (dyskusja) 13:09, 2 lis 2019 (CET)

Odp:Błąd w podglądzie znaczeńEdytuj

Odp:Błąd w podglądzie znaczeń

Dzięki, naprawiłem w Specjalna:Diff/7145031; może minąć kilka minut, zanim gadżet odzwierciedli tę zmianę. Różnica między hasłami polega na tym, że w jednym przypadku widzimy pierwsze rozwinięcie skrótu na stronie, co wygląda trochę inaczej w kodzie HTML. Poza tym podgląd znaczeń Edytora Tłumaczeń oraz reszty hasła nie działają tak samo, choć mam zamiar je ujednolicić. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 13:35, 2 lis 2019 (CET)

Odp:Ad:Szablon:Bruckner1927Edytuj

Odp:Ad:Szablon:Bruckner1927

Poprawiłem szablon, teraz powinien działać dobrze niezależnie od tego, co ktoś tam wpisze:

Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 21:22, 3 lis 2019 (CET)

Re: ismekEdytuj

Witaj. Język czagatajski (i powstałe na jego gruncie koine literackie Turków-Muzułmanów Imperium Rosyjskiego) raczej nie miał jednolitej formy zapisu, choć wszystkie te formy były oparte na perskiej wersji pisma arabskiego. We współczesnych pracach stosuje się właśnie przeróżne transkrypcje (tudzież łacinkę, cyrylicę, a nawet chyba pismo ormiańskie). Wszystkich szczegółów na temat wymowy nie wiemy, natomiast o niektórych z nich da się wnioskować na podstawie danych ze współczesnych języków tureckich z harmonią samogłoskową (stąd też /kʲ/ w sąsiedztwie głosek przednich).

Zasady warto utworzyć, tylko jakie? Czy wszystkie warianty ww. koine turkijsko-muzułmańskiego IR mogą/mają być w ww. sekcji uwzględnione? Jeśli nie, od kiedy możemy mówić o jęz. starobaszkirskim, starokazachskim itp., odrębnym od czagatajskiego, i odpowiednio to odzwierciedlać na WS? --Comp1089 (dyskusja) 17:38, 4 lis 2019 (CET)

  • Otóż możemy się zdecydować albo na alfabet arabski, albo na jakąś ujednoliconą transkrypcję (np. z 10-tomowego słownika tureckiego: jest dość systematyczna i w środowisku turkologicznym powszechnie znana). Na każdą z ww. opcji bym się zgodził, o ile społeczność się za nią wyraźnie opowie. Nie wiem natomiast, czy teksty z lat 1850. i późniejsze (a także wybrane wcześniejsze, np. z gramatyk i elementarzy początku XIX wieku) można zaliczać do czagatajskich, jeśli są ewidentnie starobaszkirskie/starokazachskie, tj. w sposób wyraźny (w tym czy innym stopniu) odzwierciedlają pewne cechy języków mówionych. --Comp1089 (dyskusja) 20:18, 4 lis 2019 (CET)

Odp:Ad:παγκράτιοEdytuj

Odp:Ad:παγκράτιο

Dzięki za czujność. W niektórych przypadkach był to błąd przy copy&past w hasłach, które różnią się tylko miejscem akcentu: mea culpa. Odnośnie pozostałych, była na ten temat dyskusja, czy znaki interpunkcyjne (wykrzykniki, znaki zapytania) należy umieszczać w nazwie hasła czy też pomijać je. Kwestia nie została - o ile pamiętam - ostatecznie rozwiązana, a więc te wahania odnalazły odbicie w pozostałych hasłach, których listę otrzymałem od Ciebie. Dzięki jeszcze raz. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 21:26, 4 lis 2019 (CET)

PseudonimEdytuj

Dzień dobry, drogi współedytorze. Mógłbyś powiedzieć, jak wymawia się Twój nick? Nie wiem, jak go odmieniać. Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 14:16, 15 lis 2019 (CET)

Dziękuję bardzo za wyjaśnienie. PiotrekDDYSKUSJA 20:33, 15 lis 2019 (CET)

menuo / menuEdytuj

A faktycznie. Dziękuję, poprawione. Pozdrawiam ThelmOSO (dyskusja) 09:52, 22 lis 2019 (CET)

odp: QuartärEdytuj

Hej, niezupelnie "naprawde" ... ale w przyblizeniu :). Poprawilam. Pozdrawiam serdecznie --EdytaT (dyskusja) 19:54, 23 lis 2019 (CET)

literatkaEdytuj

Przepraszam. Nie zauważyłem zamknięcia nawiasu. Dzięki za poprawki w etymologii, jak się okazuje wyraz ma polskie pochodzenie. Dobranoc. Sankoff64 (dyskusja) 22:47, 23 lis 2019 (CET)

oraz 쿠키Edytuj

Poprawione. Dzięki za znalezienie. Pozdrawiam 07:39, 24 lis 2019 (CET)

Odp:Ad:pezetperowskiEdytuj

Odp:Ad:pezetperowski

Dzień dobry. SJP.pl w haśle "pezetperowski" powołuje się na Słownik poprawnej polszczyzny - PWN, wydania 1994, 1995, 1996, 1997, 1998. Jeśli to konieczne, jestem w stanie wypożyczyć wydanie z 1998 roku i zweryfikować, czy forma jest tam istotnie odnotowana. Karol Szapsza (dyskusja) 15:46, 26 lis 2019 (CET)

Przepraszam, że się wtrącę. Zajrzałem do swojego pożółkłego „Słownika poprawnej polszczyzny PWN” pod red. W. Doroszewskiego, Warszawa 1980 (!), ISBN 83-01-03811-X. Na str. 618 w haśle „PZPR” czytamy tam o przymiotnikach: PZPR-owski, pezetpeerowski, pezetperowski. Jest tam też ciekawostka kilka stron wcześniej (str. 613) w haśle „psycholog” przestrzega się przed używaniem niepoprawnych (ówcześnie) form żeńskich „psycholożka”, „psychologini”. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 18:14, 26 lis 2019 (CET)
Hasło do utworzenia, co do KPZR, też KPZR-owski, kapezeterowski. 2A02:610:FFFA:7:250:56FF:FEAB:306D (dyskusja) 14:15, 15 sie 2020 (CEST)

Odp:Edytor tłumaczeń (2)Edytuj

Odp:Edytor tłumaczeń (2)

Witam, dziękuję za zgłoszenie. Gadżet pobiera wikikod strony i odczytuje konkretne elementy, polegając na prawidłowości składni (np. sparowane średniki – w Specjalna:Diff/7164097 naprawiłeś tłumaczenie japońskie). Obecnie wyświetla komunikat w górnym prawym rogu, gdy ma problem z odczytaniem wikikodu, i kończy działanie. Zrobię tak, by obecność niewspieranych języków (np. polski język migowy) albo błędów składniowych nie uniemożliwiała edytowania albo dodawania innych pozycji na liście. Peter Bowman (dyskusja) 13:18, 1 gru 2019 (CET)

Dzięki, ustawiłem maksymalną wysokość obszaru z podglądem tłumaczeń. Długie listy można teraz przewijać. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:57, 3 gru 2019 (CET)
Przepraszam, faktycznie skąpo to opisałem. Ograniczyłem rozmiar pola z podglądem tłumaczeń. Gdybyś przewinął listę aż do modyfikowanego tłumaczenia, miałbyś na widoku zarówno jego podgląd, jak i przycisk do zapisywania strony. Dopracowałem to po Twoim ostatnim komentarzu, teraz gadżet sam przewija tę listę za każdym kliknięciem na „Pokaż zmiany” (jeżeli jest co przewijać). Peter Bowman (dyskusja) 00:56, 4 gru 2019 (CET)

inkausEdytuj

Dzięki za uwagę, poprawiłem. Wczoraj coś mi się nie zgadzało, ale nie mogłem dojść do setna, bo niby było w porządku. Pozdrawiam, --SPL908455 (dyskusja) 22:20, 1 gru 2019 (CET)

  • Pięknie dziękuję. Rodzaj żeński od profesor w analogi do niemieckiego, aniżeli do polskiego. Pozdrawiam, --SPL908455 (dyskusja) 22:16, 2 gru 2019 (CET)
    • No cóż "dziadek" umarł. Józef Gara miał pewne rzeczy poprawić, bo to co czytał - miał podane już gotowy wyraz do przeczytania - nie zawsze było napisane zgodnie z jego regułami, ale niestety nie zdążył, bo zmarł. Dzięki determinacji osób nagrywających wymowę, coś niecoś pozostało dla potomnych, co też jest dużą i niekwestionowaną zasługą osób z Wikipedii. Może kiedyś jego wnuczka da się namówić do spisania tego co nagrywał w formie "papierowej" To co było nagrywane, robione było - w domyśle - według tego co wcześniej sam wydał. Pan Gara dał się namówić o nagrywanie dalszych sług w oparciu o lista frekwencyjną (najpopularniejszych polskich słów) tłumaczonych na wilamowski. Było by nie fer, żeby odmawiać mu - po Jego śmierci - prawa do jego wkładu (nagrania). Pozdrawiam serdecznie, --SPL908455 (dyskusja) 17:49, 3 gru 2019 (CET)

Odp:Ad:inevasoEdytuj

Odp:Ad:inevaso

Ale ja już włoskie hasła poprawiłam. I nie jest to problem językowy. Zauważyłam tylko, że te hasła były na liście Kategoria:Błąd w szablonie dzielenie, gdzie jest napisane, że parametry szablonu muszą po połączeniu dać tytuł strony. Jeżeli więc w tytule strony nie ma akcentu, to w szablonie dzielenie, też nie powinno go być. Pozdrawiam. Agnese (dyskusja) 10:16, 13 gru 2019 (CET)

Odp:Wymowa (zmiękczenie międzywyrazowe oraz akcent na ostatnią sylabę)Edytuj

Odp:Wymowa (zmiękczenie międzywyrazowe oraz akcent na ostatnią sylabę)

Ad 1. Większość upodobnień, zwłaszcza międzywyrazowych, jest nieobowiązkowa, bot podaje jakąś wersje wymowy a nie jedyną możliwą. Może trzeba by to jakoś zaznaczyć, ale nie bardzo mam pomysł jak. Tutaj jest ciekawa sytuacja, wzięło się to stąd, że w tym systemie fonetycznym głoska AS[u̯̦] nie ma wersji zmiękczonej, co widać w tej tabelce. Więc wyjątkowo nie powinno tu być zmiękczenia międzywyrazowego, skoro ta głoska nie ma jak się zmiękczyć. Faktycznie błąd bota.

Ad 2. Nie mam pojęcia jakim cudem tak wyszło.

Ad 3. Faktycznie.

Dzięki za znalezienie tych błędów. Spróbuję poprawić po świętach, jak będzie trochę więcej czasu. Olaf (dyskusja) 15:12, 19 gru 2019 (CET)

hill to die onEdytuj

https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=hill_to_die_on&curid=797157&diff=7186943&oldid=7186764 Napisałeś "Ależ dokładnie to oznacza bezokolicznik w funkcji przydawki", cofając moje dosłowne tłumaczenie, czyli uważasz że bezokolicznik w funkcji przydawki oznacza że "warto coś zrobić". Możesz pokazać jakikolwiek słownik który podaje tłumaczenie angielskiego słowa "to" jako "warto"? Przejrzałem polski wikisłownik, angielski wikisłownik, Thefreedictionary, Pons i nigdzie nie widzę takiego znaczenia. Ono nie jest dosłowne, ono jest domyślone. Tu raczej chodziło o podanie intencji w stosunku do tego wzgórza, tak jak w "something to drink". Czyli to by było "wzgórze do umarcia na nim", ale to kaleko brzmi po polsku, więc zmieniłem na "wzgórze do poniesienia na nim śmierci". Co wycofałeś... Dlaczego? 78.11.219.60 (dyskusja) 00:32, 8 sty 2020 (CET)

termokemijaEdytuj

Dziękuję za uważność, poprawione :). Ming (dyskusja) 16:22, 9 sty 2020 (CET)

"absolutny brak zaufania"Edytuj

No dobrze, przeżyję, ale... miło by było wiedzieć, czym się właściwie naraziłem, że nie można mi pozwolić na modyfikowanie interfejsu? Olaf (dyskusja) 20:23, 11 sty 2020 (CET)

Witaj @Maitake! Tworzysz generalnie (nie prześledziłam wszystkich Twoich edycji pod tym nickiem, ale tak mi się wydaje...) - bardzo dobre lub co najmniej poprawne hasła. Romumiem z Twoich wypowiedzi, że masz coś przeciw władzy/adminatratotorom → sprecyzuj proszę, czy chodzi Ci ogónlnie o organy, czy o uprawnienia na Wikisłowniku... Jeżeli osobiście masz coś do użytownika @Olaf → w kwestii tu głosowanej oczywiście - to proszę podaj konkretne przykłady. Krokus (dyskusja) 00:52, 14 sty 2020 (CET)

Odp:Wymowa (zmiękczenie międzywyrazowe oraz akcent na ostatnią sylabę)Edytuj

Poprawiłem wymowę, dość zaskoczony jestem w jak wielu hasłach coś się zmieniło; [13]. Chyba powinienem pozmieniać botem i artykuły, ale tak, żeby nie nadpisać ewentualnych poprawek redaktorów. Trochę to kłopotliwe, pomyślę jak to zrobić. Jedyne co zostało niepoprawione, to ta pliszka, rzeczywiście postępowa utrata dźwięczności jest czasem zaznaczana po prostu jako utrata dźwięczności. W sumie nie jest to błąd, choć jest nieścisłość. Może kiedyś poprawię, ale teraz idę spać. Olaf (dyskusja) 03:58, 14 sty 2020 (CET)

Aj, kod był poprawny, ja żadnych zmian wpływających na te cztery hasła teraz nie wprowadzałem. Tylko od lat nie uruchamiałem wymowy ręcznie ze swojego komputera i nie podpiąłem botowi poprawnie słownika odmiany, co wpłynęło na niektóre algorytmy. Po ponownym przegenerowaniu wszystkie cztery problemy zniknęły. Jeśli jeszcze coś będzie, proszę o informację. Olaf (dyskusja) 12:16, 14 sty 2020 (CET)

Błędne akcentowanie "nie mów" to efekt braku formy "mów" na tej liście. Jeśli jeszcze jakieś jednosylabowe czasowniki po przeczeniu będą źle akcentowane, można je samodzielnie tam dopisywać. Nieuwzględnienie gwary w dóm i wielu innych miejscach to efekt użycia tam szablonu {{gw-pl}}, którego bot nie znał. Dodałem. Różnice w stosunku do poprzedniej wersji: [14] Olaf (dyskusja) 15:12, 14 sty 2020 (CET)

Odp:Ad:tezaurusEdytuj

Odp:Ad:tezaurus

Masz rację; pobieżnie przeczytałem, że chodzi o słownik, nie wnikając jednak w konkrety. Dziękuję, Peter Bowman (dyskusja) 23:20, 16 sty 2020 (CET)

NWDEdytuj

"Skrót" (jak było przed moją zmianą) to też nie jest część mowy, a dodatkowo był to błąd merytoryczny. Dodatkowo w tym akurat artykule właściwie mógłby być także "symbol" bo to jest używane głównie we wzorach matematycznych, jak sin albo cos. W każdym razie być może powinniśmy zmienić skrótowce na "rzeczowniki", ale w tej chwii uzus w całym wikisłowniku jest taki, że wpisujemy "skrótowiec" i "skrót" w nagłówku. I mamy to nawet wpisane do zasad tworzenia haseł: Wikisłownik:Zasady_tworzenia_haseł#Skróty_i_skrótowce. Więc jak rozumiem, kończy to wszelką dyskusję do czasu ewentualnej zmiany prawa, a jako administrator powinienem walczyć o to, żeby zasady były przestrzegane, banować osoby wpisujące "rzeczownik" zamiast "skrótowiec" albo usuwać lub korygować niezgodne z tymi zasadami hasła, tak jak tego żądałeś przy nazwiskach, prawda? Olaf (dyskusja) 11:38, 17 sty 2020 (CET)

Także wpisywanie "nazwa własna" do nagłówka nieszczególnie pasuje do koncepcji części mowy. Klasyfikacja części mowy u nas też nie do końca jest spójna. Na przykład wyróżniamy, zgodnie z gramatyką akademicką, trzy rodzaje męskie (i dobrze), ale tylko jeden rodzaj nijaki, podczas gdy np. wyraz dziecko jest tak samo różny od łóżko jak człowiek od stół - mówimy "dwoje dzieci/ludzi", ale "dwa łóżka/stoły". Przy rodzaju męskim stanowi to wyłączne kryterium na podstawie którego wyróżniliśmy rodzaj męskoosobowy, a przy nijakim nie. Logicznie byłoby zrobić to samo. I są ponoć ujęcia gramatyki języka polskiego w których jest nawet 9 rodzajów. Olaf (dyskusja) 12:16, 17 sty 2020 (CET)

Zwróciłem tylko uwagę, że wpisanie w haśle NWD części mowy "rzeczownik" naruszałoby przyjęte przez społeczność zasady tworzenia haseł. Uprzejmie proszę o wykładnię, kiedy okazywanie szacunku dla zasad jest oczywistym obowiązkiem, a kiedy cynicznym głupim zakłamaniem. Olaf (dyskusja) 12:50, 17 sty 2020 (CET)

jidyszEdytuj

Widzę, że lubisz weryfikować hasła, a jednocześnie tworzysz hasła w jidysz. Czy nie zechciałbyś zerknąć na setkę haseł w Kategoria:Jidysz (hasła problematyczne)? Pokutują od kilkunastu lat, są tam jakieś dziwaczne kategorie jak "niedopuszczalne". Może tak wlaśnie miało być, ale mam wrażenie, że to modelowy przykład projektu, którym kiedyś ktoś się zajmował, a potem porzucił i nikt już tej grządki nie pieli. 78.11.219.60 (dyskusja) 21:15, 19 sty 2020 (CET)

Odp:Poprawianie błędów podczas dodawania tłumaczeńEdytuj

Odp:Poprawianie błędów podczas dodawania tłumaczeń

Witam. Dziękuję za sugestię i odpowiadam twierdząco: to dobry i wykonalny pomysł. Mam już przybliżone wyobrażenie rozwiązania, jednak trochę krucho u mnie z czasem, więc nie wiem, czy prędko je przełożę na kod. Peter Bowman (dyskusja) 13:16, 24 sty 2020 (CET)

Zrobione: Specjalna:Diff/7211147. Można teraz przełączać na tłumaczenia, gdzie wykryto problem ze składnią. Narzędzie generuje większe pole tekstowe, bez podziału na znaczenia. Po naprawieniu problemu oraz kliknięciu na „Pokaż zmiany” wykrzyknik znika i wracamy do standardowego układu tłumaczeń. Proponuję wypróbować na haśle „imiennik”, w którym znalazłem tłumaczenie na jidysz bez numeracji. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 19:42, 15 lut 2020 (CET)

pogodynekEdytuj

"Pogodynek praktycznie niewidoczny na zdjęciu, co jest sprzeczne ze wskazówkami dotyczącymi ilustracji"

Machine translation: "Weather forecasts virtually invisible in the photo, which is contrary to the illustration guidelines"

There are two issues with Plik:DaveScottKUSIByPhilKonstantin.jpg:

1. Copyright. What you care about is the weather forecast behind the presenter, but that forecast is not freely licensed. The image is currently protected, but will likely get deleted or blurred later. This is less of an issue for Alex Deakin as much more is going on in the picture.

2. Role. Dave Scott is just standing in front of the weather forecast, likely posing for the photo. Alex Deakin is clearly busy presenting the weather. As far as I understand, pogodynek means weather presenter, not weather forecast. Dave Scott better illustrates the forecast (though that part is actually copyrighted), Alex Deakin better illustrates the role of a weather presenter. Alexis Jazz (dyskusja) 14:29, 24 sty 2020 (CET)

If any photograph violates any rights, it should be deleted, and nobody will cry after it. There is no obligation to illustrate any entry in the Wiktionary. And the question what a particular person is doing in front of the map is certainly subjective. I would not say that “Alex Deakin is clearly busy presenting the weather” – one has to enlarge the photograph to see anything, the person that illustrates pogodynek is hardly visible at all, and there are simply too many other elements visible in the photograph to make sure that the reader of the Wiktionary knows what is being illustrated. Our guidelines are here, and they say: “Zdjęcia muszą być jednoznaczne – powinno być jasne, co na fotografii jest motywem głównym”. As for this photograph, one cannot say what the main element is. Maitake (dyskusja) 14:56, 24 sty 2020 (CET)
I've made some crops: Plik:BBC weather forecast from Broadcasting House newsroom (cropped).jpg and Plik:BBC weather forecast from Broadcasting House newsroom (cropped) Alex Deakin.jpg. The second should be good then? Alexis Jazz (dyskusja) 15:35, 24 sty 2020 (CET)
No, because of the quality. There is some glass pane in front of the person, and some strange grid reflects in it. Without it, it would be very good. Maitake (dyskusja) 15:51, 24 sty 2020 (CET)
I've reduced the reflections. (you may need to reload the page to see the new version) Is it good now? Alexis Jazz (dyskusja) 01:52, 25 sty 2020 (CET)

Re:Ad:imputatoEdytuj

Tak. Sebek Adamowicz (dyskusja) 21:37, 28 sty 2020 (CET)

źródeł nie usuwamyEdytuj

Dostałam informację, że źródeł nie usuwamy. Czy przypadek ten obowiązuje jeśli źródło prowadzi do pustej strony, nie posiadającej treści dotyczącej omawianego tematu?

ad.: у страху великі очіEdytuj

Witaj. Sprawdziłem i poprawiłem. Dziękuję za zwrócenie uwagi. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 20:43, 31 sty 2020 (CET)

Ad:descritivismoEdytuj

Dzięki za uwagę. Wkręciła mi się francuska końcówka (descriptivisme), czasami kopiuję wypełniony szablon. Portugalski wikisłownik, wikipedia i strony o filozofii odnotowują to słowo. To nie pierwszy czas kiedy w Priberam czegoś nie ma. Ming (dyskusja) 15:50, 7 lut 2020 (CET)

halerz (rodzaj)Edytuj

Dzięki Ci za fachowe korygowanie moich ułomnych "edycji". Ale objaśnij mnie, dlaczego halerz ma być jednak koniecznie męskozwierzęcy, skoro odmienia się tak jak talerz itp. rzeczowniki martwe. Czego tu nie rozumiem? - Cyborian (dyskusja) 15:15, 12 lut 2020 (CET)

  • Z podziękowaniem, że mi to na podanym przykładzie wyjaśniłeś. A z mojej strony okazało się to nie tyle niezrozumieniem, co nieuwagą/gapiostwem (z tym biernikiem), bo gdybym lepiej się przyjrzał, to by mi ta różnica zapewne nie umknęła (samej rozdzielności naszego rodzaju gramatycznego od stanu faktycznego jestem oczywiście świadomy). Teraz jednak wszystko mam już jasne w szczegółach. :) Cyborian (dyskusja) 23:10, 13 lut 2020 (CET)

waiEdytuj

Co i kto miał odpowiadać? Wątek dodałeś 4 grudnia, sam zaakceptowałeś wymowę 27 grudnia, którą bot dodał dzień później, więc kogo pytasz w Barze o wymowę? Zan-mir (dyskusja) 13:13, 16 lut 2020 (CET)

Uważasz, że to jest dobre podejście? Jeśli uważasz, że słowo nie istnieje to zgłoś do SDU. Zan-mir (dyskusja) 22:23, 16 lut 2020 (CET)

Ad biednemu zawsze wiatr w oczyEdytuj

Witaj! W mojej opinii zbyt pochopnie postąpiłeś usuwając tłumaczenia bez przedyskutowania z innymi edytorami. Bieda jest nieszczęściem i fakt, że komuś wiatr w oczy wieje, też jest pewnego rodzaju nieszczęściem. Zamieść swoje przemyślenia w dykusji hasła i niech inni edytorzy wypowiedzą się na ten temat. Pozdrawiam --Richiski (dyskusja) 22:36, 18 lut 2020 (CET)

Odp.: Warsztaty edycyjne?Edytuj

Tak warsztaty. Pozdrawaiam Krokus (dyskusja) 12:37, 19 lut 2020 (CET)

Odp:Ad:apostarEdytuj

Odp:Ad:apostar

Cześć! Dzięki za zauważenie tego błędu, oczywiście chodziło o rzeczowniki. Pozdrawiam, Nostrix (dyskusja) 17:16, 22 lut 2020 (CET)

Odp:survojeEdytuj

Odp:survoje

Faktycznie, dziękuję za uwagę. Chyba kierowałem się przy tym polskim odpowiednikiem, który co prawda zw. fraz. też nie jest… W każdym razie poprawione, a innych, tego konkretnego typu, błędów nie znalazłem przez wyszukiwarkę więc nie powinno ich być więcej :) Tak w ramach rozważań: w samym Proverbaro są może z cztery pojedyncze słowa (hasła / przysłowia) tudzież bardzo krótkie frazy o znaczeniu „nie do końca przenośnym”, które trudno powiedzieć jak traktować, gdyby ktoś chciał je tu wpisać… Ale to w sumie inny temat, luźno powiązany. Pozdrawiam, ThelmOSO (dyskusja) 00:47, 23 lut 2020 (CET)

Odp:Kolejność języków w tłumaczeniachEdytuj

Odp:Kolejność języków w tłumaczeniach

Dzięki za powiadomienie. Olafbot sortuje tak, jakby łącznika nie było (Specjalna:Diff/7163672): staroangielski, staro-cerkiewno-słowiański, staroegipski, staro-wysoko-niemiecki. Muszę dopasować sortowanie w skrypcie do algorytmu Olafbota, inaczej co noc będzie poprawiał na swój sposób. Jeżeli powinno być inaczej, trzeba porozmawiać z Olafem. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:32, 19 mar 2020 (CET)

Naprawione: Specjalna:Diff/7265535. Peter Bowman (dyskusja) 00:40, 20 mar 2020 (CET)

Odp.: Ad:mamutowyEdytuj

Cześć. Najzwyczajniej w świecie chodzi o wielkość tych obiektów. Nie mogą być frazeologizmami, bo są używane dosłownie. Pozdrawiam, Ming (dyskusja) 10:31, 22 mar 2020 (CET)

Sprawdź teraz. Ming (dyskusja) 10:38, 22 mar 2020 (CET)

Usunięcie przykładu niejasnegoEdytuj

Cześć Maitake. Zastanawiam się, co było nie tak z przykładem dla def. 1.6? Czy mógłbyś przybliżyć mi swój tok myślenia? Pozdrawiam, Zu (dyskusja) 17:42, 25 mar 2020 (CET)

Zdanie ewidentnie dotyczyło definicji 1.7. Nie łatwiej było po prostu zmienić numerek? Zu (dyskusja) 17:48, 25 mar 2020 (CET)

Odp:Poprawa błędów w edytorze tłumaczeńEdytuj

Odp:Poprawa błędów w edytorze tłumaczeń

Dziękuję za zgłoszenie. Mam dwa wyjścia: 1. automatycznie przestawić tłumaczenia, zakładając, że numerki odsyłają do właściwych znaczeń; 2. ostrzec użytkownika (czerwony wykrzyknik) i umożliwić ręczną naprawę numeracji/tłumaczeń. Skłoniłem się ku drugiemu rozwiązaniu: Specjalna:Diff/7268850. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 01:42, 26 mar 2020 (CET)

sentencja łacińskaEdytuj

Witam. Czyli np. to również nie. Pozdrawiam, --Paterm (dyskusja) 16:57, 26 mar 2020 (CET)

Odp:sentencja łacińska
Dziękuję za wyjaśnienia. Pozdrawiam,--Paterm (dyskusja) 23:16, 26 mar 2020 (CET)

Odp:Ad intensivistaEdytuj

Odp:Ad intensivista

Racja: to była przydawka rzeczowna, a nie przymiotnik. Dzięki :) --Richiski (dyskusja) 11:26, 2 kwi 2020 (CEST)

Uzupełniam: na razie słowo intensivista figuruje w słowniku j. hiszpańskiego tylko jako rzeczownik. Jednak przez analogię do przymiotnika especialista zakwalifikowałem to słowo do przymiotników. Przykład użycia jako przymiotnika: Un médico especialista en aparato digestivo. W wersji polskiej należałoby to przetłumaczyć albo jako lekarz wyspecjalizowany w układzie pokarmowym albo lekarz specjalista od układu pokarmowego, gdzie w polskim nie byłoby przymiotnika, lecz rzeczownik w funkcji przydawki. --Richiski (dyskusja) 11:38, 2 kwi 2020 (CEST)
Jako przymiotnik jest modyfikowany przez przysłówki, a tego nie można zrobić z rzeczownikiem; np. un abogado muy especialista en divorcios → adwokat bardzo biegły/wyspecjalizowany w sprawach roztwodowych; un abogado cuanto más especialista en divorcios, mejor para la causa → adwokat czym bardziej wyspecjalizowany w rozwodach, tym lepiej dla sprawy. W dostępnych mi słownikach ES>PL hiszpańskie słowo especialista tłumaczy się wyłącznie jako rzeczownik, co nie zawsze jest wystarczające. --Richiski (dyskusja) 12:08, 2 kwi 2020 (CEST)

Odp. na βιάζομαιEdytuj

Problem polega na tym, że czasownik ten w znaczeniu 1. używa się prawie wyłącznie w stronie biernej, natomiast w znaczeniu 2 pochodzi od czasownika βιάζω (w stronie czynnej), a tego jeszcze nie opracowano. Postaram się jakoś to wyjaśnić w ciągu dnia. Te czasowniki różnią się wymową, co jest pokazane w podziale na sylaby w sekcji IPA. Jest to uwarunkowane etymologicznie: znaczenie 2. pochodzi od słowa βί-α (dwie sylaby, rozzziew) → przemoc, gwałt. Myślę, że może powinienem też rozłączyć pokrewne na dwie grupy. Pozdrawiam --Richiski (dyskusja) 12:12, 10 kwi 2020 (CEST)

Piszesz: W przeciwieństwie do słowników papierowych oraz innych wersji Wikisłownika (np. angielskiej), w polskim Wikisłowniku nie dzieli się znaczeń według etymologii, lecz według charakterystyki gramatycznej. Na stronie Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł czytam: Mogą też występować inne podziały w zależności od języka, np. można w ten sposób rozróżniać rzeczowniki policzalne i niepoliczalne. Jeżeli uważasz, że powinno być tak, jak mówisz, to czuj się wolnym do przeprowadzenia odpowiednich zmian w strukturze hasła. Richiski (dyskusja) 14:58, 13 kwi 2020 (CEST)

Odp:Ad:omenEdytuj

Odp:Ad:omen

Dziękuję. Pozdrawiam serdecznie, --Paterm (dyskusja) 14:10, 11 kwi 2020 (CEST)

nędzaEdytuj

Oczywiście, dziękuję za czujność :D już poprawiam EwkaC (dyskusja) 23:57, 18 kwi 2020 (CEST)

GatkaEdytuj

Cześć! A propos [15]. Z drugiej strony można zapytać, skąd wiadomo, że nie są pokrewne :). Może to pomoże: [16]. Pozdrawiam. Ming (dyskusja) 23:51, 25 kwi 2020 (CEST)

Ad:Wikisłownik:KsiążkiEdytuj

Ad:Wikisłownik:Książki

Chciałem, by korzystający ze strony transkludującej Specjalna:Książki wiedzieli, gdzie ta lista jest przechowywana i jak ją zmienić; choć faktycznie dziwnie to wygląda z powodu pogrubienia na stronie transkludowanej. W każdym razie w:WP:ISBN linkuje z powrotem do naszej WS:Książki poprzez interwiki. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 00:36, 26 kwi 2020 (CEST)

f/żEdytuj

Używam tego szablonu, gatka {{f}} to nie moja edycja (oryginalnie). Ming (dyskusja) 00:39, 26 kwi 2020 (CEST)

Takie trochę odwracanie kota ogonem. Nie sądzisz, że f/ż to "problem" niewspółmiernie mniejszy niż usunięcie słowa pokrewnego, bo "niby skąd wiadomo, że jest pokrewne?". Ale na ten temat, jak widzżę, ani słowa z Pana strony. Czy f/ż nie jest i tak poprawiane przez bota? Ming (dyskusja) 00:47, 26 kwi 2020 (CEST)

Jest to jakaś racja, przyznaję. Ming (dyskusja) 18:03, 26 kwi 2020 (CEST)

Odp:Ad:birobidżaninEdytuj

Odp:Ad:birobidżanin

Cześć! Faktycznie, co do zasady masz rację. Podawanie przykładów będących tłumaczeniem ze źródła mija się z celem. Zwrócę na to uwagę i postaram się więcej takich nie dodawać. Jednak niekorzystanie z całej bazy przykładów z haseł obcojęzycznych nie jest według mnie dobrym pomysłem, bo w wielu z nich przykłady to po prostu zwykłe zdania oznajmujące lub pytające, wymyślone przez wikisłownikarza. Nie widzę powodu, aby z takich zdań nie korzystać. Może @Peter Bowman mógłby w wolnej chwili odfiltrować z tej bazy hasła, które mają <ref> w kodzie w polu przykłady w innych hasłach niż polskie? Ułatwiłoby to pracę. Nostrix (dyskusja) 12:09, 1 maj 2020 (CEST)

Części mowyEdytuj

Dziękuję za poprawę tych haseł, sam nie wiem jak mi to umknęło i to w takiej ilości. Pozdrawiam ThelmOSO (dyskusja) 17:30, 1 maj 2020 (CEST)

Odp:Ad:Dyskusja wikisłownikarza:PiotrekDEdytuj

Odp:Ad:Dyskusja wikisłownikarza:PiotrekD

Witam. To absolutnie żaden kłopot, zresztą spodziewałem się powrotu do wykluczenia jidysz ze wspomnianego powodu (ufam Ci, czekałem na Twoją ocenę i dalszą decyzję). Ta lista wcześniej nie uwzględniała ręcznych pogrubień; prośba do Piotrka poddała mi pomysł, więc uzupełniłem kod i, będąc przy sterach bota, dołączyłem wyniki jidysz – a nuż się przyda, skoro nic nie kosztuje. W tej chwili bot przetwarza listę ponownie, na starych zasadach (bez jidysz).

Lista została wygenerowana na podstawie zrzutu z bazy danych, tj. zawartości wszystkich stron Wikisłownika skondensowanej w jednym pliku. Ten plik odzwierciedla stan projektu z pierwszego maja, dlatego nie uwzględnia zmian wykonanych po tej dacie. Zrzuty sporządza Fundacja Wikimedia, ostatnio dość regularnie – w okolicach 2 i 21 dnia każdego miesiąca.

Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 02:24, 15 maj 2020 (CEST)

Kulawik.pl - BociunoEdytuj

Dziękuję za informacje, ale zostanę już na tym koncie. Nie wiem, jaki email podawałem w koncie Bociuno, i czy w ogóle go tam podawałem, ale za Twoją pomoc bardzo dziękuję, Kulawik.pl (dyskusja) 15:15, 15 maj 2020 (CEST)

Re:Jasne sytuacje czynią przyjaciółEdytuj

Ad:jasne sytuacje czynią przyjaciół

Cześć, odpisałem Tobie na mojej stronie dyskusji, dla zachowania ciągłości korespondencji. Superjurek (dyskusja) 23:04, 15 maj 2020 (CEST)

Odp:falandyzacjaEdytuj

Jasne, nie ma sprawy. Wprawdzie rozważyłem poruszenie tematu w Barze, lecz ostatecznie usunąłem po dłuższym namyśle i wykonaniu kwerend w korpusach. Hasło właśnie zostało odtworzone. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 16:02, 16 maj 2020 (CEST)

Odp:Generowanie szablonu NKJPEdytuj

Odp:Generowanie szablonu NKJP

Nie ma za co przepraszać, miło mi czytać nowe wpisy (i wiedzieć, że narzędzia są przydatne) :).

Kwestię adresu rozwiązałem: tu zawinił mój kod uruchamiany na serwerze (toollabs:pbbot/nkjp-generator), z którym gadżet się łączy z każdym zapytaniem, a nie sam gadżet. Dawniej obecność początkowego „http://” była obowiązkowa (z punktu widzenia owego kodu, nie zaś strony internetowej NKJP), ale właśnie zniosłem to ograniczenie. Tak zupełnie przy okazji, gdyż uruchomiłem gadżet i zauważyłem, że elementy się nie mieszczą w oknie dialogowym i trzeba przewijać – trochę zwiększyłem jego obszar. Jeżeli się zagalopowałem i było dobrze, proszę, daj znać.

Elementy w pasku narzędziowym, które umieszczane są w nim przez skrypty i gadżety Wikisłownika (czyli wspomniane przyciski obsługujące wstawianie szablonów odmiany, cytowania i NKJP), mogą pojawiać się w dowolnej pozycji z tego powodu, że same skrypty są ładowane w nieokreślonej kolejności. Sprawdzę, czy można wymusić pozycję takiego przycisku względem pozostałych.

Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 20:30, 16 maj 2020 (CEST)

Muszę niestety potwierdzić, że nie da rady, przynajmniej nie bez zasadniczego wsparcia dodatkowych narzędzi (gadżetów, bota). Na wypadek gdybym do tego wracał, zapiszę tu dla przyszłego siebie, że mechanizm znaczników przy użyciu bota patrolującego OZ miałby pewne szanse – kosztem nadmiaru znaczników (po jednym na wspierany język) przy praktycznie każdej edycji w przestrzeni głównej. Schemat stron linkujących wygląda trochę bardziej obiecująco, jednak wymaga dobudowania parsera – analizatora składni wiki. Od jakiegoś czasu przyglądam się tzw. skryptowi ToStera (gadżet „formularz edycji”), albowiem korzysta z podobnego rozwiązania. Żeby uwzględnić linkowania w szablonach, należałoby natomiast przetworzyć kod HTML, co stoi w bliskim związku z moją bieżącą pracą nad kodem dot. segregowania sekcji językowych oraz pól. Jakkolwiek taki pomysł już się kiedyś pojawił i został pozytywnie rozpatrzony (2010), nie mogę na chwilę obecną stwierdzić, że ostateczna implementacja zda egzamin pod względem użytkowym. Przepraszam za dywagacje i luźne przemyślenia wynikające z mojej manii dokumentowania; bądź co bądź podkreślam, że te kwestie muszą jeszcze trochę przeleżeć w schowku na (zaległe) pomysły. Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 02:03, 17 maj 2020 (CEST)

Prośba o przejrzenieEdytuj

hej, przejrzysz moje próby edycyjne? Draco flavus (dyskusja) 09:40, 17 maj 2020 (CEST)

Odp:PrzypisyEdytuj

Odp:Przypisy

Niezupełnie stanowi to dobre rozwiązanie, a na pewno nie w układzie wielu haseł na tej samej stronie. Gdy brak <references/> (ściślej: gdy po ostatnim <ref> na stronie nie ma żadnego <references/>), oprogramowanie automatycznie generuje przypis na samym dole. Może się to sprawdzać w Wikipedii (artykuły mają najwyżej jedną sekcję przypisów), ale u nas chcemy generować taką listę dla każdej sekcji językowej osobno. Gdyby więc pod sekcją japońską znajdowała się inna sekcja, za sprawą tego mechanizmu mylnie wyświetlałby się na jej końcu przypis odsyłający z powrotem do hasła japońskiego. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 16:48, 17 maj 2020 (CEST)

Odp:Źródło dla tagalskiegoEdytuj

Odp:Źródło dla tagalskiego

W moim przypadku pojawia się opcja „tagalski”, prawdopodobnie ponieważ rzadko korzystam z tego narzędzia. Zauważyłem, że w kodzie istnieje klauzula, która wymusza od przeglądarki, by przechowywała wynik zapytania przez siedem godzin (przynajmniej tak to powinno działać w teorii, tego fragmentu kodu nie pisałem ja i pewności nie mam). Gdy minie ten czas, zostanie wysłane „świeże” zapytanie do serwera, otrzymując aktualną listę podkategorii i szablonów z Kategoria:Szablony źródeł. Alternatywnie chciałbym zaproponować ręczne odświeżenie pamięci podręcznej; sposób zależy od przeglądarki, lecz zwykle skutkuje przeładowanie strony za pomocą kombinacji CTRL+F5. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:53, 18 maj 2020 (CEST)

Aj, przepraszam, nie siedem, lecz dwanaście godzin. Trochę poeksperymentowałem w konsoli deweloperskiej Firefoksa i nie za bardzo się sprawdza metoda CTRL+F5. Obniżyłem czas do ośmiu godzin, po czym liczniki się zresetują i następne zapytanie na pewno obejdzie pamięć podręczną. Trzeba jedynie poczekać na przetworzenie zmian w kodzie, może to potrwać najwyżej kilka minut. Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 00:09, 19 maj 2020 (CEST)

;Ad:łȧjhtüśikEdytuj

Dziękuję za czujność. Zostało użyte w formie przysłówka, chociaż może też być jako przymiotnik. Wtedy - w polskim tłumaczeniu będzie końcówka -i. Pozdrawiam serdecznie, --SPL908455 (dyskusja) 15:27, 20 maj 2020 (CEST)

blok SveeaEdytuj

Dzień dobry Przepraszam za późną odpowiedz ale na swoją stronę dyskusji wikisłownika wchodzę rzadko.

Jeżeli chodzi o blok Sveea to tworzyłem w serii. Z tego co rozumiem to są takie bloki jak akmon, dolos lub gwiazdoblok. Nie mam teraz tej książki i nie wiem gdzie ona jest. Przypuszczam, że było to bardzo specjalistyczne słownictwo sprzed ery internetu (data wydania 1986) i nie wiem czy jest "googlowalne". Przepisywałem to wprost z książki więc raczej jest dobre.

Nie wiem co mogę więcej zrobić w kwestii tego wyrażenia. PMG (dyskusja) 00:15, 24 maj 2020 (CEST)

Odp:Adres internetowy słownika kantońskiegoEdytuj

Odp:Adres internetowy słownika kantońskiego

Witam. Można napisać prosty mechanizm sprawdzający, czy słowo składa się z X znaków:

{{#ifeq: {{padleft:|X|słowo}} | słowo | ma_X_znaków | nie_ma_X_znaków }}

Alternatywnie proponowałbym wprowadzenie drugiego parametru i zmianę nazwy id, w sposób intuicyjny odzwierciedlając charakterystykę adresów internetowych tego słownika: word=雪人 albo character=雪. Wybrałem pierwsze rozwiązanie i wdrożyłem w szablonie: Specjalna:Diff/7325707. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:40, 24 maj 2020 (CEST)

Odp:Ad:malbone kaŝita ŝteliston incitasEdytuj

Niestety, nie mogę się zgodzić. Analiza budowy wyrazu "Handschuh" nie jest analogią dla dosłownego tłumaczenia przysłowia lub związku frazeologicznego. Tłumaczenie to ma na celu umożliwienie zrozumienia podanego zdania i jak najbardziej związane jest z jego znaczeniem. Zapis, jaki zastosowałam (z użyciem szablonu dosł.), występuje w bardzo wielu przysłowiach w różnych językach, w hasłach tworzonych przez różne osoby, np. wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch), tolaĵon malpuran lavu en la domo lub rain cats and dogs. Jest to zgodne ze wskazówkami, jakie otrzymałam, kiedy zamieszczałam pierwsze wpisy. Dosłowne tłumaczenie zdania to nie jest etymologia. Proszę przeczytać, co umieszczamy w polu etymologia: [17]. Umieszczanie tam tłumaczenia zdania nie ma sensu. Pozdrawiam, Fringo (dyskusja) 22:33, 26 maj 2020 (CEST)

Odp:Ad:אײַנוווינערEdytuj

Odp:Ad:אײַנוווינער

Dziękuję za zgłoszenie i przepraszam za bota. Nie mam jak dzisiaj tego poprawić, a bez tego bot będzie stale przywracał swoją wersję, więc czasowo ograniczyłem możliwość edycji tego hasła do administratorów, żebyście się tak nie boksowali co noc. Postaram się możliwie szybko zrozumieć o co tam chodzi i poprawić kod. Olaf (dyskusja) 22:03, 27 maj 2020 (CEST)

Trochę to potrwało, ale zmieniłem. Bot nie powinien już modyfikować linków w alfabetach pisanych od prawej strony i psuć haseł w ten sposób. Olaf (dyskusja) 12:33, 8 lip 2020 (CEST)

czułośćEdytuj

Oczywiście masz rację. Poprawiłam, dziękuję i pozdrawiam EwkaC (dyskusja) 23:12, 11 cze 2020 (CEST)

Odp:Ad:wszem wobecEdytuj

Odp:Ad:wszem wobec

"wziąść" też jest rozpowszechnione. Nie zgadzam się, ale ok, cofnę. Zan-mir (dyskusja) 12:16, 28 cze 2020 (CEST)

Odp:Ad:ну, погодиEdytuj

Odp:Ad:ну, погоди

Poprawione. Olaf (dyskusja) 12:36, 15 lip 2020 (CEST)

Odp:Stary szablon fEdytuj

Odp:Stary szablon f

Zostało jeszcze 746 wystąpień (Specjalna:Najczęściej linkowane szablony). Są w tym strony dyskusji, których raczej nie będziemy zmieniać, ale poza tym większość to faktycznie indeksy i aneksy, te pierwsze w pewnym stopniu wygenerowane przez szablony. Sprawa wydaje się nieskomplikowana, chętnie podejmę się sprzątania w najbliższych dniach. Dziękuję za zgłoszenie i pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 21:19, 17 lip 2020 (CEST)

Odp:Ad:מגן־דודEdytuj

Odp:Ad:מגן־דוד

To miało być ograniczone do niestabelkowanej odmiany, na przykład w angielskim, gdzie ludzie nagminnie dają przecinek przed lm, choć w zasadach mamy średnik. Moja wina, że nie pomyślałem, że ten szablon bywa używany gdzie indziej. Te zmiany w jidysz wycofam. Olaf (dyskusja) 00:04, 20 lip 2020 (CEST)

Odp:Co Pan na litość boską robi?Edytuj

Odp:Co Pan na litość boską robi?

Bez paniki, już odpisuję na PdA... Peter Bowman (dyskusja) 19:34, 20 lip 2020 (CEST)

Już skończył. Peter Bowman (dyskusja) 19:36, 20 lip 2020 (CEST)
Wydaje mi się, że oszczędziłem dużo przeglądania, a jeśli jego bot coś popsuł jeszcze wcześniej (choć po wkładzie tego nie widać), to raczej na jedno wychodzi w następstwie ingerencji mojego bota. Bynajmniej nie zrobiłem niczego na złość. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:03, 20 lip 2020 (CEST)

Odp:możnaEdytuj

Odp:można Zrobione. Pozdrawiam
) --Richiski (dyskusja) 17:59, 24 lip 2020 (CEST)

Odp:MediaWiki:Gadget-edit-form-printer.jsEdytuj

Odp:MediaWiki:Gadget-edit-form-printer.js

Dziękuję, naprawione w Specjalna:Diff/7384763. Tego typu kategorie są krótko opisane na stronie Specjalna:TrackingCategories (aczkolwiek w tym przypadku problem miał się nijak do opisu). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:28, 24 lip 2020 (CEST)

TureckiEdytuj

Pewnie tak. Ale ja się nie zajmuję w tej chwili tureckim, tylko przy okazji czytania artykułu o zapożyczeniach z tego języka zerknęłam na kilka haseł. Nic nie stoi na przeszkodzie, żebyś przejrzał wszystkie hasła z języka tureckiego i porządnie uzupełnił, skoro masz dostęp do tak wspaniałych źródeł, a większości haseł brak jakichkolwiek. Pozdrawiam. Zoriana77 (dyskusja) 18:56, 28 lip 2020 (CEST)

Kemal Atatürk stosując "ü" w roli "y" "y" w roli "j" oraz "j" w roli "ƶ", zastosował FRANCUSKĄ konwencję, sprzeczną z IPA. 2604:6280:106:3:225:90FF:FEA2:9CAC (dyskusja) 08:29, 15 sie 2020 (CEST)

Odp:Brak konfliktu edycjiEdytuj

Odp:Brak konfliktu edycji

Dziękuję za szczegółowe wyjaśnienie. Zauważyłem podobny efekt w następstwie zmian wykonanych z mojego konta w Wikisłownikarz:Peter Bowman/test7, kiedy to z konta PBbot próbowałem porównać i zapisać rozpoczętą wcześniej edycję. Doszedłem do następnych wniosków: jeżeli użytkownik A otwiera stronę do edycji, zmieniając obszar X w kodzie strony, zaś użytkownik B w późniejszym momencie dodaje treść Y i zapisuje zmiany, zanim dokona tego A, wtedy A, skorzystawszy z funkcji „Podgląd zmian”, zauważy swoje zmiany X oraz usunięcie Y. Porównanie dotyczy wersji strony, którą otworzył A do edycji, oraz zmodyfikowanej i zapisanej przez B bieżącej wersji strony, lecz mimo pozornie destruktywnych oczekiwanych skutków zapisanie zmian przez użytkownika A zakończy się nieszkodliwie, na jeden z dwóch sposobów: 1. oprogramowanie ostrzega przed konfliktem edycji, jeżeli A i B zmieniali jednocześnie ten sam obszar strony; 2. oprogramowanie zapisuje zmiany X i pozostawia Y w stanie nienaruszonym (wbrew temu, co zdawał się sugerować „Podgląd zmian”).

Wprawdzie w sekwencji edycji w haśle „wydra” nie doszło do konfliktu edycji (zgodnie z czym brak komunikatu), jednak to pozorne usunięcie tłumaczenia wydaje mi się mocno mylące; spróbuję gdzieś zgłosić. Edytor tłumaczeń (ET) nie ma wpływu na rozwój wydarzeń w podobnym, hipotetycznym scenariuszu – kiedy korzysta z niego przykładowy użytkownik A – jako że implementuje mechanizm rozpoznawania konfliktów na wzór zwykłego trybu edycji. Oznacza to, że kliknięcie na „Wykaz zmian” również może stwarzać pozór usuwania cudzej treści. Odwrotnie natomiast nie ma znaczenia, czy użytkownik B wykonał edycję za pośrednictwem edytora tłumaczeń (tak stało się w naszym przypadku) czy poprzez przycisk „Edytuj” na górze strony. Jedyne specyficzne zabezpieczenie, które zaimplementowałem w ET, jest ostrzeżenie użytkownika przed obecnością nowszej wersji strony w momencie kliknięcia na „(edytuj)” obok nagłówka pola tłumaczeń.

Pozdrawiam, serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 21:06, 28 lip 2020 (CEST)

Odp:Możliwy błąd technicznyEdytuj

Odp:Możliwy błąd techniczny

Dziękuję za zgłoszenie. Sprawdzam różne kombinacje ustawień, ale tak czy inaczej skrypt powiększający czcionkę działa jedynie na obszarze podglądu. Na chwilę obecną nie potrafię wytłumaczyć, dlaczego rzutował (o ile przyczyna nie znajduje się gdzie indziej, ale też nie ma zbyt wiele opcji) na pole/formularz edycji. Jeżeli coś takiego ponownie się wydarzy, proszę również zgłosić. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:10, 5 sie 2020 (CEST)

Język praindoirańskiEdytuj

https://pl.prepedia.org/wiki/Język_praindoirański

https://prepedia.fandom.com/wiki/Język_praindoirański

Powyższe polskie tłumaczenie angielskiego

https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-Iranian_language

padło ofiarą tego spisku:

https://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Poczekalnia/artykuły/2016:12:04:Język_praindoirański

https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Specjalna:Rejestr&page=Język+praindoirański

Proszę pomóc polskiej Wikipedii w obaleniu tego spisku i proszę o zainstalowanie artykułu z Prepedii w polskiej Wikipedii. Prepedia zawiera skasowaną treść. Tutaj było w wikisłowniku więcej kasacji PRA- z "indoirański" jak myślałeś. Wszystko naprawiłem, wszystko oznacz jako przejrzane. India-Irania (dyskusja) 20:44, 14 sie 2020 (CEST)

Temu HoaX BinhX i AU! góra! należy się reprymenda za zmylenie nas tutaj, nawet JA się nabrałem. 46.209.20.199 (dyskusja) 21:04, 14 sie 2020 (CEST)

Pożyteczne materiały:

India-Irania (dyskusja) 21:30, 14 sie 2020 (CEST)

Małe spostrzeżenie:
https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Klan_Ausran&action=history
tu widać jak się bezpodstawnie cofa treści zgodne z PDF. 46.209.20.199 (dyskusja) 21:38, 14 sie 2020 (CEST)

Apostrof białoruskiEdytuj

Witaj. Od pewnego czasu dostrzegam ten problem. W białoruskim używa się obydwu rodzajów apostrofu. Jest kwestią wyboru konwencji i wyboru wariantu, jaki rodzaj apostrofu stosuje się w danej publikacji papierowej lub internetowej. Na przykład w większości wydawnictw internetowych, które są mutacją jakichś wydawnictw papierowych, dominuje apostrof prosty (U+0027). Są to m.in. http://slounik.org, http://rv-blr.com, https://www.skarnik.by. Z kolei w białoruskiej Wikipedii tytuły haseł mają klasyczny „przecinkowy” apostrof, ale już teksty artykułów zawierają zapis z apostrofem prostym. W papierowym „Kieszonkowym słowniku białorusko-polskim i polsko-białoruskim” mamy konsekwentnie „przecinkowy” apostrof. Wypadałoby i u nas coś ustalić w tej kwestii. I dobrze, żeby to było spójne z większością innych siostrzanych projektów wikipedyjnych. Sankoff64 (dyskusja) 20:10, 22 sie 2020 (CEST)

ovisEdytuj

Dzięki za poprawki po moich edycjach - na podstawie takich poprawek człowiek najlepiej uczy się poprawnego formatowania haseł w Wikisłowniku. Bo nie wszystko można znaleźć na stronie zasad tworzenia haseł itp., a i w hasłach nie zawsze stosowana jest konsekwentnie dana konwencja.

W przypadku jednak hasła ovis po poprawkach treść hasła jest niezgodna z podanym źródłem. Chodzi o to, że wszystkie znane mi małe słowniki języka łacińskiego podają, że ovis to owca i jest rodzaju wyłącznie żeńskiego. Natomiast duże, szczegółowe słowniki podają, że ovis jest w zasadzie rzeczownikiem rodzaju żeńskiego i oznacza 1) owcę (przedstawiciela pewnego rodzaju ssaków, samicę lub samca) lub 2) owcę (samicę tego ssaka, w odróżnieniu od barana). W tym pierwszym znaczeniu może się zdarzyć, że autor podkreśli, że ma na myśli samca - barana i zastosuje rodzaj męski. Jednak domyślnie jest to rodzaj żeński, rodzaj męski jest podawany w nawiasie (albo ewentualnie na drugim miejscu, po żeńskim).

Tak też zrobiłem w tym haśle, tj. w pierwszej kolejności podałem rodzaj żeński, rodzaj męski podałem w nawiasie, a do tego podałem przy tym źródło, bo nie jest to informacja, którą łatwo można znaleźć. Tymczasem aktualnie po poprawkach widnieje, że ovis ma dwa równorzędne rodzaje gramatyczne: męski (wymieniony na pierwszym miejscu) i żeński. I tu się nie zgadzam :). Jeśli poprzedni sposób przedstawienia tych niuansów nie jest zgodny z przyjętymi zasadami formatowania, to można np. wydzielić te dwa znaczenia, o których wspomniałem, ale wydaje mi się, że to też nie jest optymalne rozwiązanie. Owca w języku polskim też ma te dwa znaczenia i wiele słowników ich nie rozróżnia. Pozdrawiam :) Macedo (dyskusja) 21:17, 22 sie 2020 (CEST)

sos z Adalberga itp.Edytuj

Bardzo dziękuję za tę poradę/wskazanie. Na te szablony trafiałem trochę po omacku, bo choć domyślałem się istnienia takiego wykazu, nie wiedziałem jak go znaleźć. Teraz będę lepiej sobie radził. Pozdrawiam. - Cyborian (dyskusja) 11:58, 26 sie 2020 (CEST)

Odp:Mojmir1930Edytuj

Odp:Mojmir1930

Jedyne wyjątki od dozwolonych wartości znajdowały się w trzech – już poprawionych – hasłach: ind, inda, łēn. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:54, 26 sie 2020 (CEST)

kopytníkEdytuj

Pisząc "kopytny" miałem na myśli definicję ze słownika SJP PWN: kopytny I «ssak mający kopyta», kopytny II «o ssaku: mający kopyta», traktując samo kopytny jako rzeczownik. Okcydent (dyskusja) 13:08, 30 sie 2020 (CEST)

Ad:oppugnareEdytuj

Przy tworzeniu bądź poprawianiu haseł, kiedy nie jestem pewny konwencji przyjętej w Wikisłowniku, staram się szukać informacji na stronach z zasadami i kopiować rozwiązania z podobnych haseł, żeby było jednolicie. Na stronach z zasadami nie znalazłem żadnej informacji na ten temat, więc stosuje się do przyjętej praktyki – a praktyka, jak widzę, jest taka, że tworzy się takie przekierowania, z szablonem {{bezokolicznik od|xxx}}. Przykłady pierwsze z brzegu: cantare, venire, portare, vincere. Zatem chyba to jednak opinia, nie zasada.

Ale zgadzam się, że w przyjętej konwencji na wzór papierowych słowników zbędne są te przekierowania, bo rzeczywiście bezokoliczniki łacińskie są (z pewnymi wyjątkami) regularne. Osobną kwestią jest to, że według mnie ta konwencja pochodząca z papierowych słowników (ograniczonych objętościowo) jest nieoptymalna dla internetowego słownika. Zdecydowanie bardziej wolę rozwiązanie z angielskiej czy włoskiej wersji Wikisłownika, gdzie boty tworzą tego typu przekierowania dla wszystkich form gramatycznych czasownika łacińskiego. Dzięki temu czytelnik, żeby sprawdzić znaczenie łacińskiego słowa, np. regnabat, nie musi uprzednio znać łacińskiej gramatyki, żeby wiedzieć, że to czasownik i trzeba szukać pod regno. Co więcej, dowie się od razu co to za osoba, liczba, czas, tryb. No ale to tylko moja opinia. Pozdrawiam :). Macedo (dyskusja) 18:56, 5 wrz 2020 (CEST)

śe, śekaneEdytuj

Bardzo przepraszam, ale nie znasz dialektu, więc nie usuwaj na widzidzimisię słów ze Słownik języka śląskiego. Tak się składa, że te słowa wymawia się z tendencją ku "y" ale jeszcze nie jak "y". I tak jak było napisane dla znającego śląski było wiadome, o co chodzi. Proszę przywrócić oba słowa. Abraham (dyskusja) 18:39, 13 wrz 2020 (CEST)

Skoro masz zerowe pojęcie o tym dialekcie, to z jakiego powodu w ogóle ingerujesz w ten indeks? Abraham (dyskusja) 18:59, 15 wrz 2020 (CEST)
Ty i Twoje wrażenia! I bez takich słów (pyskówka)! Poprawianie indeksu słownika, o którego języku nie ma się żadnego pojęcia, jest nielogiczne. Ciekawe jakie motywy kierują kimś, kto ma dużo do powiedzenia o dialekcie/gwarze śląskiej, nie mieszkając nawet na Śląsku. A komentarze Twoje w tym względzie są tu i tam. Może jakieś kompleksy? Nie martw się, zapewne w Twoim regionie też jest jakiś dialekt. I nie psuj pracy innych. Abraham (dyskusja) 19:16, 15 wrz 2020 (CEST)

Odp:termitEdytuj

Poprawiłem odmianę, mianownik liczby mnogiej to oczywiście termity. Swoją drogą, już kilka razy się spotkałem z takim błędem (forma narzędnika l. poj. jako mianownik l. mn.). Podejrzewam, że dawno temu ktoś się pomylił, a nikt tego nie zauważył. Rovaniemmi (dyskusja) 15:55, 14 wrz 2020 (CEST)

zaparzaćEdytuj

Witam, w języku czeskim zavaŕovat oznacza: sterylizować, konserwować (wekować). Po słowacku lúhovať - parzyć, moczyć, płukać, uwalniać do wody (ługować), ekstrahować. Prosiłbym o uwzględnienie tych różnic podczas edycji. Pozdrawiam. Neonix (dyskusja) 09:44, 16 wrz 2020‎ (CEST) – Podpis dodał Maitake (dyskusja).

Masz w połowie rację gdyż słowo zaparzać ma tutaj dwa znaczenia. Pierwsze wydobywać esencję z suszu, a druga - sparzyć np. liście sałaty w celu dezynfekcji. I jedno i drugie można umieścić w haśle. Zarówno Google translate jaki i globsbe dla słowa zaparzać podają lúhovať (j.czeski). https://glosbe_com/sk/pl/l%C3%BAhova%C5%A5

Natomiast tutaj

https://books.google.pl/books?id=0flGAgAAQBAJ&pg=PA547&lpg=PA547&dq=zava%C5%95ovat&source=bl&ots=YDxY1cyc0X&sig=ACfU3U1kYBJPBkCErxJDFWSILWfjS9v6Lw&hl=pl&sa=X&ved=2ahUKEwiOh8qSy-3rAhVoAxAIHQTSDzsQ6AEwAHoECAEQAQ#v=onepage&q=zava%C5%95ovat&f=false

https://books.google.pl/books?id=FdNGAgAAQBAJ&pg=PA920&lpg=PA920&dq=zava%C5%95ovat&source=bl&ots=gdRaN46bmi&sig=ACfU3U2p5SU7CK5NNT7dPO3ImCxbNkPKvw&hl=pl&sa=X&ved=2ahUKEwiAqertzO3rAhXitYsKHfM7AKEQ6AEwAXoECAAQAQ#v=onepage&q=zava%C5%95ovat&f=false Słownik angielsko czeski sugeruje, że chodzi o proces dezynfekcji.

zavaŕit/zavaŕovat wekować, butelkować, sterylizować, konserwować

pŕevaŕit/​pŕevaŕovat rozgotować/

rozvaŕit/rozvaŕovat rozgotować/gotować

Mamy jeszce trzecie znaczenie czyli zaparzyć wodę na herbatę, doprowadzić zupe/wywar do wrzenia. I zavaŕovat też tu może pasować. Neonix (dyskusja) 14:53, 16 wrz 2020 (CEST)

Ὑδρέα vs. ὝδραEdytuj

Nie rozstrzygniemy tego bez źródeł pisanych. Ponadto starożytna greka nie była językiem jednorodnym ani w czasie, ani w przestrzeni. Przy najbliższej okazji pogrzebię w źródłach bibliotecznych. Na razie zostawiam jak jest. ---Grzegorz Wysocki (dyskusja) 22:54, 19 wrz 2020 (CEST)