czerwony: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎czerwony ({{język polski}}): poprawny zapis to"sczerwienieć", bo "cz" jest bezdźwięczne
→‎czerwony ({{język polski}}): Tłumaczenia, poprawki drobne
Linia 16:
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w|W]] [[sklep]]ie [[widzieć|widziałem]] [[papryka|paprykę]] [[zielony|zieloną]], [[czerwony|czerwoną]] i [[żółty|żółtą]].''
: (1.2) ''[[ja|Ja]] [[jeszcze]] [[raz]] [[do]] [[to|tego]] [[wrócić|wrócę]], [[bo]] [[to]] [[czerwony|czerwona]] [[propaganda]] [[być|jest]], [[więc]] [[do]] [[wątek|wątku]] [[pasować|pasuje]]. [[to|To]] [[nieprawda]], [[że]] [[kapitalista|kapitaliści]] [[doprowadzić|doprowadzili]] [[do]] [[taki]]ej [[sytuacja|sytuacji]], [[tylko]] [[cwany|CWANI]] [[socjalista|SOCJALIŚCI]], [[który|którzy]] [[celowo]] [[podawać się|podawali się]], [[za]] [[kapitalista|kapitalistów]]''<ref>[http://www.gryfino.info/viewtopic.php?p=57019&sid=4dde117fd3304176d5b3c3ce8a87117c z Internetu]</ref>.''
: (2.1) ''[[uważać|Uważam]], [[że]] [[wszyscy|wszystkich]] [[czerwony]]ch [[trzeba]] [[powsadzać]] [[do]] [[kryminał]]u.''
{{składnia}}
Linia 33:
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[czerw]] {{mzw}}, [[czerwień]] {{f}}, [[czerwieniec]] {{m}}, [[czerwonka]] {{f}}, [[czerwienienie]] {{n}}, [[czerwone]] {{n}}
: {{czas}} [[czerwienić]] {{ndk}}, [[czerwienieć]] {{ndk}}, [[zaczerwienić]] {{dk}}, [[sczerwienieć]] {{dk}}, [[poczerwienieć]] {{dk}}
: {{przym}} [[czerwonawy]]
: {{przysł}} [[czerwonawo]]
Linia 48:
: (2.1) {{zobtłum|komunista}}
* amharski: (1.1) [[ቀይ]]
* angielski: (1.1) [[red]]; (1.2) [[red]], [[commie]]; (2.1) [[red]], [[commie]]
* arabski: (1.1) [[أحمر]]
* baskijski: (1.1) [[gorri]]
Linia 69:
* irlandzki: (1.1) [[dearg]], [[rua]]
* islandzki: (1.1) [[rauður]]
* japoński: (1.1) [[赤い]] ([[あかい]], akai)
* jidysz: (1.1) [[רויט]] (rojt)
* kaszubski: (1.1) [[czerwiony]]
* koreański: (1.1) [[빨강]]
* niemiecki: (1.1) [[rot]]; (1.2) [[rot]]; (2.1) [[Rote]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[rød]]
* nowogrecki: (1.1) [[κόκκινος]], [[ερυθρός]]
* ormiański: (1.1) [[կարմիր]]
* osmański: (1.1) [[قیزیل]] / [[قزیل]] / [[قزل]] (kızıl), [[قرمزی]] / [[قیرمزی]] (kırmızı), [[احمر]] (ahmer)
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|czerwony}}}}
* połabski: (1.1) [[carvenĕ]]