mandare al diavolo
mandare al diavolo (język włoski) edytuj
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) przen. posłać do diabła, posłać do wszystkich diabłów (kogoś)
- (1.2) przen. rzucić w diabły (kogoś, coś)
- przykłady:
- synonimy:
- (1.1-2) disfarsi (di), liberarsi (di), mandare a fare in culo, mandare a farsi benedire, mandare a farsi friggere, mandare a quel paese, mandare alla malora, mandare all'inferno, sbarazzarsi (di), togliersi di torno
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-2) zobacz też: Indeks:Włoski - Związki frazeologiczne
- źródła: