מעתּיק זײַן
- transliteracja:
- YIVO: metik zayn; polska: metik zajn
- transkrypcja:
- YIVO: maytek zayn; polska: majtek zajn
- znaczenia:
fraza czasownikowa przechodnia
- (1.1) tłumaczyć, przekładać[1][2][3][4]
- (1.2) przepisywać, transkrybować[1][3][4]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) איבערזעצן
- (1.2) איבערשרײַבן
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ 3,0 3,1 Hasło „majtek” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 508.
- ↑ 4,0 4,1 יצחק ניבאָרסקי (Yitskhok Niborski), ווערטערבוך פֿון לשון־קודש־שטאַמיקע ווערטער אין ייִדיש (Dictionnaire des mots d’origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish), מעדעם־ביבליאָטעק (Bibliothèque Medem), Paryż 2012, ISBN 979-10-91238-00-7.