терла (1.1)
transliteracja:
terla
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gw. bot. Rhamnus cathartica L.[1][2], szakłak pospolity
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) жо́стір проносни́й, gw. бергатика, бодлак, вовчина, жерест, жерет, жерст, жест, жестар, жестіль, жеста, жорсть, жостелина, жостим, жостір голчастий, жость, зоспіль-саклак, крашина терниста, крушина проносна, німина, проскурина, саква, саклак-жостелина, саклачина, скрух чорний, сабачник, хробост, чорноягідник
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Rhamnus cathartica” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „жостір проносний” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 31. W źródle określane jako „народна назва”.