называть вещи своими именами
- transliteracja:
- nazyvatʹ veŝi svoimi imenami
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa niedokonana
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- kalka z franc. appeler les choses par leur nom
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Rosyjski - Związki frazeologiczne
- źródła: