δε μιλάω, δεν (1.1) ακούω, δε βλέπω
wymowa:
IPA[ðen]; przed spółgłoskami dwuwargowymi IPA[ðem]
znaczenia:

partykuła przecząca

(1.1) nie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Γιατί δε μου είπες τίποτα;Dlaczego nic mi nie powiedziałeś/aś?
(1.1) Δεν έχω τίποτα.Nie mam nic.
składnia:
(1.1) używa się z czasownikami w trybie orzekającym
kolokacje:
synonimy:
(1.1) μην, μη
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
η παλιά αγάπη ποτέ δεν πεθαίνει
καθαρός ουρανός αστραπές δε φοβάταιprawdziwa cnota krytyk się nie boi
etymologia:
gr. ουδέν
uwagi:
forma „δεν” występuje przed samogłoskami i przed spółgłoskami zwartymi (κ, π, τ, μπ, ντ, γκ, τσ, τζ, ξ, ψ); w innych przypadkach skraca się do „δε”; mimo to współcześnie istnieje tendencja do używania jednej formy „δεν” i użycie jej bez względu na głoskę kolejnego wyrazu nie będzie uważane za błąd
źródła: