Podobna pisownia Podobna pisownia: Wagenwägen
 
wagen (1.2)
wymowa:
?/i
IPA/'waxə(n)/
podział przy przenoszeniu wyrazu: wa•gen
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wóz
(1.2) fura, furmanka[1]

czasownik

(2.1) ośmielić się, odważyć się, śmieć, ryzykować, zaryzykować[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 R. Hempelman, N. E. Osselton, The New Routledge Dutch Dictionary: Dutch-English/English-Dutch, 2003, ISBN 978-0415300414, s. 432.
wymowa:
wymowa austriacka?/i
IPA[ˈvaːɡŋ̍]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik słaby, przechodni

(1.1) odważyć się, śmieć, ryzykować, zaryzykować
odmiana:
(1.1)[1] wag|en, wagte, gewagt (haben)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gewagt
rzecz. Wagnis n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: