morfologia:
vendo
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sprzedaż
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. vendi
przym. venda
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈben̩.do]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) obręb (brzeg tkaniny), obszycie, obszywka[1]
(1.2) zob. vendos

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vendar
(2.2) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vender
odmiana:
(1.1) lm vendos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) orillo, hirma, orilla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. vendar
rzecz. venda ż, vendaje m, vendos m lm
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. venda
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „vendo” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) sprzedawać
odmiana:
(1.1) vendo, vendere, vendidi, venditum (koniugacja III)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) emo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. revendo
rzecz. venditor m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: