sorpresa (język hiszpański) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) niespodzianka
(1.2) zaskoczenie, zdumienie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sorprendente
czas. sorprender, sorprenderse
związki frazeologiczne:
coger de sorpresa
etymologia:
uwagi:
źródła:

sorpresa (język kataloński) edytuj

wymowa:
centr. IPA[surˈpɾɛzə]
bal. IPA[soɾˈpɾəzə] lub [surˈpɾɛzə]
occ. IPA[soɾˈpɾeza]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) niespodzianka
(1.2) zaskoczenie
odmiana:
(1.1-2) lp sorpresa; lm sorpreses
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. sorprendre
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sorpresa (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA/sor.'pre.za/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zaskoczenie
(1.2) zdziwienie, zdumienie
(1.3) niespodzianka
odmiana:
(1) lp sorpresa; lm sorprese
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) di sorpresaznienacka, niespodziewanie, przez zaskoczenie
(1.2) con mia sorpresaku mojemu zdziwieniu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. sorprendere
przym. sorprendente, sorpreso
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. sorprendere
uwagi:
źródła: