sätta i halsen
sätta i halsen (język szwedzki) edytuj
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa przechodnia i nieprzechodnia
- (1.1) zakrztusić się (czymś)[1][2]
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) sätta något i halsen → zakrztusić się czymś • sätta i halsen → zakrztusić się
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Fraza jest używana głównie w formie przechodniej sätta något i halsen. Ale może być też używana nieprzechodnio w formie sätta i halsen[1][2].
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „hals 1.2” w: Svenskt språkbruk. Ordbok över konstruktioner och fraser, Svenska språknämnden, Norstedts Akademiska Förlag, 2011, ISBN 978-91-1-304356-2.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „hals 3” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.