morfologia:
grego
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) stado
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) herdo, brutaro, paŝtataro, luparo
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) w przypadku zwierząt drapieżnych można zetknąć się również z stosowaniem słowa „hordo”. Dla stad poszczególnych gatunków stosuje się często przyrostek -ar wraz z nazwą zwierzęcia.
źródła:
 
oves gregati (1.1)
wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) gromadzić, zbierać w grupę, w stado[1]
odmiana:
(1.1) grego, gregare, gregavi, gregatum (deklinacja I)
przykłady:
(1.1) Pastor oves gregavit.Pasterz zgromadził owce.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) adgrego, aggrego, congrego
antonimy:
(1.1) segrego
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. grex m/ż
czas. adgrego, aggrego, congrego, segrego, adgregor, aggregor
przym. gregalis, gregarius, congregus, egregius, segrex, segregus
przysł. gregatim
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. ἀγείρω • ἀγορά
źródła:
  1.   Hasło „grego” w: Charlton T. Lewis i Charles Short, A Latin Dictionary, 1879.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) Grek

przymiotnik

(2.1) grecki
odmiana:
(2.1) lp grego m, grega ż, lm gregos m, gregas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. grega ż, Grécia
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: