garantía

Podobna pisownia Podobna pisownia: garantia

garantía (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ga.ran̦.ˈti.a]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rękojmia, gwarancja
(1.2) zastaw, kaucja

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito imperfecto) trybu oznajmującego (indicativo) od garantir
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (pretérito imperfecto) trybu oznajmującego (indicativo) od garantir
odmiana:
(1) lm garantías
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) estar en garantíabyć na gwarancjiperiodo (lub período) de garantíaokres gwarancji
synonimy:
(1.1) aval, fianza
(1.2) fianza, prenda
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. garantizar, garantir
przym. garante, garantizador
rzecz. garante m/ż, garantizador m, garantizadora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. garante + -ía
uwagi:
źródła: