estufa (język hiszpański) edytuj

 
una estufa (1.1) de madera
wymowa:
IPA[eș.ˈtu.fa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) piecyk, piec
(1.2) grzejnik, podgrzewacz
(1.3) grzałka
(1.4) cieplarnia, oranżeria[1]
(1.5) (Dominikana, Gwatemala, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) kuchenka[2]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od estufar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od estufar
odmiana:
(1) lm estufas
przykłady:
(1.1) Al encender la estufa eléctrica, sobrecargué la red y saltaron los plomos.Przy włączaniu piecyka elektrycznego przeciążyłem/am sieć i strzeliły korki.
składnia:
kolokacje:
(1.1) encender / apagar una estufawłączać / wyłączać piecykestufa de azulejos / de gas / eléctricapiec kaflowy / gazowy / elektryczny
synonimy:
(1.1) radiador, calefactor
(1.2) estufilla, calentador
(1.3) calentador
(1.4) invernáculo, invernadero
(1.5) cocina
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. estufar
rzecz. estufilla ż, estufador m, estufero m, estufera ż, estufista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. estufar < łac. extufāre[3]
uwagi:
źródła:
  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 362.
  2. Hasło „estufa” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
  3.   Hasło „estufa” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.

estufa (interlingua) edytuj

 
estufa (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) piec
(1.2) cieplarnia, oranżeria
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: