Podobna pisownia Podobna pisownia: cintā
wymowa:
IPA[ˈθin̦.ta]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tasiemka, taśma, wstążka, wstęga
(1.2) taśma filmowa
(1.3) taśma wideo / magnetofonowa
(1.4) taśma miernicza
(1.5) techn. taśma maszynowa
(1.6) mech. taśma, przenośnik
(1.7) ryb. sieć z lin konopnych do połowu tuńczyków
(1.8) wojsk. pas z nabojami
(1.9) mar. listwa burtowa
(1.10) sport. wstążka (przyrząd w gimnastyce artystycznej)
(1.11) bot. Chlorophytum comosum[1] zielistka

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od cintar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od cintar
odmiana:
(1) lm cintas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) cinta aislante/cinta aisladorataśma izolacyjnacinta abrasivataśma ścierna
(1.6) cinta transportadoraprzenośnik taśmowycinta de correrbieżnia (stacjonarne urządzenie treningowe)
(1.8) cinta de ametralladora/cinta de cartuchostaśma nabojowa
synonimy:
(1.1) banda, tira
(1.2) cinta cinematográfica, película, cinta de video
(1.3) cinta magnética, casete, cinta magnetofónica
(1.4) cinta métrica
(1.8) cinta de munición
(1.9) cintón
antonimy:
hiperonimy:
(1.7) red
(1.11) planta
hiponimy:
holonimy:
(1.10) gimnasia rítmica
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cintura ż, cintón m, cinturón m, cinto m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cinctus > ż cincta
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Chlorophytum comosum” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miłość
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika cintar
(1.2) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika cintar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zob. cintar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['ʧinta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) mur, mury
(1.2) w szerszym rozumieniu parkan, ogrodzenie
(1.3) pas, pasek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) cinta daziaria
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cintura ż
czas. cintare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: