antes que acabes, no te alabes

antes que acabes, no te alabes (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈãn̦.tes.ke.a.ˈka.βes.no.te.a.ˈla.βes]
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) nie chwal dnia przed zachodem słońca, nie mów hop, póki nie przeskoczysz; dosł. nie chwal się, dopóki nie skończysz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
wersja równoważna: no alabes hasta que acabes
źródła: