Wikisłownik:Pytania nowicjuszy/Archiwum/2009

W szablonie hasła pojawia się krótki/krótka definicja, a powinno być chyba po prostu: krótka definicja

Nie, to jest właśnie przykład jak powinna wyglądać definicja. Każde użyte słowo (lub w wyjątkowych wypadkach wyrażenie) powinno być linkiem do hasła o tym słowie. Dobromila 13:06, 14 sty 2009 (CET)

Problem z odmianą Płoty edytuj

Stworzyłem hasło Płoty i mam problem :) Otóż przy deklinacji zauważyłem, że nie ma formy "Płotów". Otóż mówi się "Jadę do Płot" (przynajmniej ja tak mówię). Ale na Wiki ktoś utworzył hasło w:Historia Płotów. Nie wiem czy to ze sobą koliduje. Dzięki za odpowiedź. JDavid 10:20, 19 lut 2009 (CET)

Słownik ortograficzny online podaje Płotów: [1] ABX - (O mnie dyskutuj) 10:26, 19 lut 2009 (CET)
To znaczy, że przez całe życie źle mówiłem? :P JDavid 11:04, 19 lut 2009 (CET)
Grzenia podaje wyłącznie formę "Płotów". Być może sytuacja jest podobna jak w przypadku Boguszowa-Gorców, ale należałoby to odpowiednio uźródłowić, czyli najprościej: sprawdzić frekwencyjność, podać źródła internetowe i zadać pytanie w poradni ;-) Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 11:13, 19 lut 2009 (CET)

Kilka pytań dot. esperanto edytuj

Co do paru kwestii nie jestem pewien; czy są jasno ustalone? 1. Czy ilustrujemy morfemy? Ich znaczenie się zmienia kontekstowo, poza tym nie występują nigdy jako samodzielne słowa 2. Czy z w/w powodu zapisywać ich wymowę? 3. Jak zapisywać etymologię słów prostych, zawierających jeden morfem? Rozbijać to na rdzeń i końcówkę, czy od razu podawać pochodzenie? 4. Czy jest sens zapisywać odmianę, jeśli dla każdego słowa jest taka sama i nie ma wyjątków?

1. Nie ma to specjalnego sensu. Morfemy są czysto abstrakcyjne.
2. Myślę, że jw.
3. Może: _rdzeń_+_końcówka_ < _tu pochodzenie_
4. Pomyślałbym bardziej nad linkiem do Aneksu z gramatyką i słowotwórstwem.
Azureus 11:35, 17 cze 2009 (CEST)

Praktyka jest taka:

1. Zdecydowanie nie ilustrujemy. Jeżeli przy którymś morfemie jest obrazek, to pochodzi z dawnych czasów, ale powinien być usunięty, aby nie mącić.
2. Raczej nie. Wymowa ma więcej sensu w pełnych słowach. W tej chwili nie jest ani tu ani tu wpisywana, ale nie ma przeciwskazań, chociaż przy tak usystematyzowanych zasadach wymowy nie jest niezbędna. W kilku hasłach są nagrania, ale na commons jest ich tylko kilka :(
3. Zdecydowanie rdzeń i końcówka. Pochodzenie w rdzeniu, co pozwala nie wpisywać go jeśli z danego hasła mamy i rzeczownik i przymiotnik i czasownik
4. Nie ma sensu, choć jeśli jest wpisana, to w tej chwili nie jest usuwana. Link do aneksu byłby bardziej na miejscu.
Dobromila 13:34, 17 cze 2009 (CEST)

szukam slowa " peru". jak tlumaczy sie to slowa w roznych jezykach, zwlaszcza jezykach pierwotnych ameryki poludniowej: keczua, aymara, guarani itd.

Nowy język edytuj

Witam. Utworzyłem hasło колхоз, jednak kiedy chciałem dodać sekcję "колхоз (język czuwaski)", okazało się, że nie ma takiego języka w Wikisłowniku. Tak więc zamiast linku do kategorii języka w nagłówku sekcji pojawił się czerwony link. Chciałbym utworzyć taką kategorię, ale nie wiem, jak. Proszę o jej utworzenie. Jeśli można, chciałbym też, aby ktoś napisał poniżej, jak się tworzy nowe języki, czy są jakieś ograniczenia w tym zakresie etc., abym wiedział, jak rozwiązać taki problem w przyszłości. Z góry dziękuję. A-nobel-S dyskusja 15:10, 29 cze 2009 (CEST)

Język czuwaski gotowy. Można dodawać. Azureus 15:57, 29 cze 2009 (CEST)

Cześć. Mam taki samy problem. Utworzyłem hasło лӱдмаш, spróbowałem utworzyć kategorię nowego języka, ale coś jest nie tak. Ona ma, lecz nie funkcjonuje. Proszę, niechaj ktoś zobaczy i dopracuje: Wsieslove (dyskusja) 11:26, 12 lip 2011 (CEST)