jedna jaskółka nie czyni wiosny: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: {{audio|Pl-jedna jaskółka wiosny nie czyni.ogg}}, {{IPA3|ˈjɛdna jaˈskuwka ɲɛ‿ˈʧ̑ɨ̃ɲi ˈvʲjɔsnɨ}}, {{AS3|i ̯'''e'''dna i ̯ask'''u'''u̯ka ńe‿č'''ỹ'''ńi vʹi ̯'''o'''sny}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|Z... |
|||
Linia 22:
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[one swallow doesn't make a summer]]
* białoruski: (1.1) [[першая ластаўка вясны не робіць]], [[першы шпак вясны не робіць]]
* fiński: (1.1) [[ei yksi pääsky kesää tee]]
* galicyjski: (1.1) [[unha andoriña soa non fai verán]]
|