gówno prawda: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 27:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks: Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[bullshit]], [[balls]], [[cut that shit]], [[don't give me that shit]], [[don't shit me]], [[in a pig's ear]], [[in a pig's eye]], [[tell it to the horse marines]]; (1.2) [[bullshit]]