absurdo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→absurdo ({{język hiszpański}}): korekty i uzup. |
|||
Linia 18:
== absurdo ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
Linia 24:
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (2.1) [[absurd]], [[bezsens]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[su|Sus]] [[respuesta]]s [[ser|son]] '''[[absurdo|absurdas]]'''.'' → [[on#on (język polski)|Jego]]/[[ona|Jej]]/[[oni|Ich]] [[odpowiedź|odpowiedzi]] [[być|są]] '''[[niedorzeczny|niedorzeczne]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[irracional]], [[incoherente]], [[descabellado]], [[insensato]], [[ilógico]], [[disparatado]], [[inadmisible]]; (2.1) [[irracionalidad]]
{{antonimy}} (1.1) [[racional]], [[lógico]], [[sensato]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|łac|absurdus}}
{{uwagi}}
|