wobec: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
PBbot (dyskusja | edycje)
m w stosunku do” → „w stosunku do
EdytaT (dyskusja | edycje)
Linia 1:
[[el:wobec]]
== wobec ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈvɔbɛʦ̑}}, {{AS3|v'''o'''bec}} {{audio|Pl-wobec.ogg}}
{{znaczenia}}
''przyimek''
Linia 15 ⟶ 16:
{{synonimy}}
: (1.1) [[w stosunku do]], [[przy]], [[razem]]
{{antonimy}}
: [[z dala]], [[oddzielnie]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
Linia 23 ⟶ 25:
: {{rzecz}} {{daw}} [[obec]] {{f}}, [[obcość]], [[obecność]]
: {{czas}} [[obcować]]
{{frazeologia}}
: [[wobec]] [[to|tego]] = [[dlatego]], [[z]] [[tego]] [[powód|powodu]] • [[wszem wobec]] = [[wszystkim]] [[razem]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}: z języka czeskiego, od słowa ''obec''<ref>http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=1287,</ref> znaczącego tyle co [[razem]], [[wspólnie]]
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
Linia 32 ⟶ 36:
* esperanto: (1.2) [[kontraŭ]]
* jidysz: (1.1) [[קעגן]] (kegn)
* niemiecki: (1.1) [[angesichts]] (1.2) [[gegenüber]]
* rosyjski: (1.1) [[перед]], [[по отношению]], [[в отношении]], [[из-за]], [[ввиду]]
{{źródła}}