Podobna pisownia Podobna pisownia: .sk s.k. Sk SKK
wymowa:
znaczenia:

przyrostek

(1.1) … tworzący rzeczowniki rodzaju męskiego
(1.2) … tworzący nazwę miejscowości
odmiana:
przykłady:
(1.1) pocisk, pisk, połysk
(1.2) Mińsk, Gdańsk, Podolsk
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *-ьskъ
uwagi:
zobacz słowa kończące się na „-sk”
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przyrostek

(1.1) …tworzący przymiotniki od nazw krajów, narodowości lub obszarów geograficznych
(1.2) …tworzący przymiotniki od rzeczowników niewymienionych w (1.1)
(1.3) …tworzący przymiotniki od czasowników
(1.4) …tworzący przymiotniki od innych przymiotników
odmiana:
(1.1-4) -sk, -sk, -ske
przykłady:
(1.1) Polen + -sk = polskPolska + -ski = polski
(1.1) Spania + -sk = spanskHiszpania + -ski = hiszpański
(1.2) bonde + -sk = bondskwieśniak + -cki = wieśniacki
(1.2) hat + -sk = hatsknienawiść + -ny = nienawistny
(1.2) himmel + -sk = himmelskniebo + -ski = niebiański
(1.3) å glemme/glømme + -sk = glemsk/glømskzapominać + -ski = zapominalski
(1.3) å spotte + -sk = spotskszydzić + -czy = szyderczy
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przyr. -isk
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. -skr
por. ang. -ish; niem. -isch; łac. -iscus; gr. -ίσκος
uwagi:
Przymiotniki (1.1) mogą być użyte jako rzeczowniki nazywające języki.
zobacz słowa kończące się na „-sk”
źródła:
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „-sk” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „-sk” w: Det Norske Akademis ordbok, Det Norske Akademi for Språk og Litteratur.
wymowa:
znaczenia:

przyrostek

(1.1) …tworzący przymiotniki od nazw krajów, narodowości lub obszarów geograficznych
(1.2) …tworzący przymiotniki od rzeczowników niewymienionych w (1.1)
(1.3) …tworzący przymiotniki od czasowników
(1.4) …tworzący przymiotniki od innych przymiotników
odmiana:
(1.1-4) -sk, -sk, -ske
przykłady:
(1.1) Polen + -sk = polskPolska + -ski = polski
(1.1) Spania + -sk = spanskHiszpania + -ski = hiszpański
(1.2) bonde + -sk = bondskwieśniak + -cki = wieśniacki
(1.2) hat + -sk = hatsknienawiść + -ny = nienawistny
(1.2) himmel + -sk = himmelskniebo + -ski = niebiański
(1.3) å gløyme + -sk = gløymskzapominać + -ski = zapominalski
(1.3) å spotte + -sk = spotskszydzić + -czy = szyderczy
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przyr. -isk
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. -skr
por. ang. -ish; niem. -isch; łac. -iscus; gr. -ίσκος
uwagi:
Przymiotniki (1.1) mogą być użyte jako rzeczowniki nazywające języki.
zobacz słowa kończące się na „-sk”
źródła:
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „-sk” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.