Podobna pisownia Podobna pisownia: جهة څه چه
(2.1) حجة
transliteracja:
(1.1-2) lp ḥuǧǧa, ḥujja; lm ḥuǧaǧ, ḥujaj
(1.3) ḥiǧǧa, ḥijja
(2.1) ḥaǧǧa, ḥajja
wymowa:
(1.1-2) IPA: ['ħuʒːa]
(1.3) IPA: ['ħiʒːa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dowód[1]
(1.2) usprawiedliwienie, wymówka, pretekst[2]
(1.3) pielgrzymka[3]

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(2.1) geogr. Hadżdża, muhafaza Jemenu
odmiana:
(1.1-2) lp حجة; lm حجج
(2.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) رأي
(1.3) حج
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. حج
czas. حج
związki frazeologiczne:
(1.2) حجة البليد مسح التختة
etymologia:
uwagi:
źródła: