Podobna pisownia Podobna pisownia: פּאַרקע

פּאָרקע (jidysz)

edytuj
transliteracja:
YIVO: porke; polska: porke
wymowa:
IPA: /ˈpɔʀkɛ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dotyk, dotknięcie[1][2][3]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) zob. פּאָרקען
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) געבן אַ פּאָרקע → dotknąć[1][2]
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. פּאָרקען
związki frazeologiczne:
etymologia:
rzeczownik utworzony od jid. פּאָרקען
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „פּאָרקע” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English dictionary, Hebrew Publishing Company, Nowy Jork 1910, s. 237.
  2. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „פאָרקע” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925, s. 364.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „252. שפּירעוויקייט” w: נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), Nowy Jork 1950, s. 215.