собачий мак

собачий мак (język ukraiński) edytuj

 
собачий мак (1.1)
transliteracja:
sobačij mak
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski

(1.1) gw. bot. Hyoscyamus niger L.[1][2], lulek czarny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) блекота́ чо́рна, gw. белена, бещива, білена чорна, білун, благотиця, блекіт, блекотиця, блекот собачий, дур-зілля, дурійка, дурноп'ян, зубовик, зубівник, зубник, корінь п'яний, коров'як, любівник, луб'ятник, люляк, люлешниця, люліен, люлюк, люлькя, люльник, мак собачий, німиця, німиця чорна, ринди-ринда, сп'ячка, ягоди вовчі, люльок, люльочник, притула
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Hyoscyamus niger” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „блекота чорна” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 192. W źródle określane jako „народна назва”.