підбіл (1.1)
transliteracja:
pìdbìl
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gw. bot. Petasites albus[1][2], lepiężnik biały
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) креме́на бі́ла, gw. білокопитник, двоєлисник, клубочник, кремена лікарська, кремена звичайна, кремениця, лопух водяний, лопуха, лопушник, маточник, мачуха, мачушник, підбіль, повітренниця, ранник, шапошник
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Petasites albus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „кремена біла” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 39. W źródle określane jako „народна назва”.