ле́пех (1.1)
 
ле́пех (1.2)
transliteracja:
lepeh
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. rzad. Acorus L.[1], tatarak[2]
(1.2) gw. bot. Acorus calamus L.[3][4], tatarak zwyczajny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) аїр, лепеха
(1.2) а́їр трости́новий, gw. аїр болотний, а́їр звича́йний, аїр пахучий, а́їр трости́нний, гавір, гав'яр, ірний корінь, ірниця, ірник, калмус, лепеха звичайна, лепешник, пищалка, сашина, татарник, татарське зілля, шабельник, шувар, шуварник, яворовий корінь, косатка татарна, сабельник
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
(1.2) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Acorus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2.   Hasło „лепеха” w: Словник UA - портал української мови та культури.
  3.   Hasło „Acorus calamus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  4. Hasło „аїр тростиновий” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 10. W źródle określane jako „народна назва”.