βάθος
βάθος (język nowogrecki)
edytuj- transliteracja:
- váthos
- wymowa:
- IPA: [ˈva.θos]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) βαθύτητα
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. βάθεμα n, βαθιά n lm, βαθούλωμα n, βαθύτητα ż
- przym. βαθύς, βαθουλός
- przysł. βαθιά
- czas. βαθαίνω
- form. słow. βαθυ-, βαθύ-, βαθιο-, βαθιό-
- związki frazeologiczne:
- από τα βάθη της καρδιάς μου → z głębi serca • κατά βάθος → 1. w gruncie rzeczy; 2. dogłębnie, gruntownie • ή του ύψους ή του βάθους → na dwoje babka wróżyła
- uwagi:
- źródła:
βάθος (język starogrecki)
edytuj- transliteracja:
- báthos
- wymowa:
- IPA: [ˈbatʰos]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) głębia, głębokość
- (1.2) rozpiętość, rozległość, szerokość
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- forma alternatywna: βένθος
- źródła: