βάθος (język nowogrecki) edytuj

transliteracja:
váthos
wymowa:
IPA[ˈva.θos]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) głębia, głębokość
(1.2) głębia, głębina, dno
(1.3) tło
odmiana:
(1) N46
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ψυχολογία του βάθουςpsychologia głębi
synonimy:
(1.1) βαθύτητα
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. βάθεμα n, βαθιά n lm, βαθούλωμα n, βαθύτητα ż
przym. βαθύς, βαθουλός
przysł. βαθιά
czas. βαθαίνω
form. słow. βαθυ-, βαθύ-, βαθιο-, βαθιό-
związki frazeologiczne:
από τα βάθη της καρδιάς μουz głębi sercaκατά βάθος → 1. w gruncie rzeczy; 2. dogłębnie, gruntownieή του ύψους ή του βάθουςna dwoje babka wróżyła
etymologia:
gr. βάθος
uwagi:
źródła:

βάθος (język starogrecki) edytuj

transliteracja:
báthos
wymowa:
IPA[ˈbatʰos]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) głębia, głębokość
(1.2) rozpiętość, rozległość, szerokość
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. βαθύς
uwagi:
forma alternatywna: βένθος
źródła: