Podobna pisownia Podobna pisownia: officialmente
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) oficjalnie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) oficjalnie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. oficial
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „oficialmente” w: Dicionario da Real Academia Galega.
wymowa:
IPA[o.fi.θjal.ˈmẽn̦.te] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA[o.fi.sjal.ˈmẽn̦.te]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) oficjalnie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) formalmente, legalmente
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oficial m/ż, oficiala ż, oficialía ż, oficialismo m
przym. oficial
czas. oficializar
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. oficial + -mente
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) oficjalnie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oficial
przym. oficial
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) port. oficial + -mente
uwagi:
źródła: