wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) europejski[1]

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Europejczyk
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. europea ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „europeo” w: Dicionario da Real Academia Galega.
wymowa:
IPA[eu̯.ɾo.ˈpe.o]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) europejski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Europejczyk
odmiana:
(1.1) lp europeo m, europea ż; lm europeos m, europeas ż
(2.1) lm europeos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) alerce europeomodrzew europejskiUnión EuropeaUnia Europejska
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. europeizar
przym. europeísta
rzecz. Europa ż, europea ż, europeísmo m, europeidad ż, europeización ż, europeísta m/ż, euro m
tem. słow. euro-
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Europaeus
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ew.ro.ˈpɛ.o/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) europejski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Europejczyk
odmiana:
(1.1) lp europeo m, europea ż; lm europei m, europee ż
(2.1) lp europeo; lm europei
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Unione EuropeaUnia Europejska
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Europa ż, europeismo m, europeista m ż, europeizzazione ż, europeizzamento m, euro m, europio m, europide m ż
forma żeńska europea ż
czas. europeizzare, europeizzarsi
przym. europeistico, europeista
przysł. europeisticamente
tem. słow. euro-
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. europaeus
uwagi:
źródła: