beba (język chorwacki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) niemowlę, dziecko
odmiana:
(1.1) lp beba, bebe, bebi, bebu, bebom, bebi, bebo; lm bebe, beba, bebama, bebe, bebama, bebama, bebe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

beba (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈbe.βa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (Argentyna, Honduras, Peru i Urugwaj) niemowlę (płci żeńskiej)[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od beber
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od beber
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od beber
odmiana:
(1.1) lm bebas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bebé, (Ameryka) bebe
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bebé m/ż, bebe m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. bebé
uwagi:
w Ameryce[2], oprócz w wymienionych wyżej krajach, stosuje się formę bebe (lub bebé) do określenia niemowląt zarówno płci męskiej, jak i żeńskiej, podając odpowiedni rodzajnik: m: el bebe (lub el bebé), ż: la bebe (lub la bebé). W Hiszpanii nie uwzględnia się różnicy płci i stosuje się jedynie formę akcentowaną: el bebé (nie *la bebé).
źródła:

beba (język suahili)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) nieść
odmiana:
(1.1) jak czasowniki regularne zakończone samogłoską a; formy podstawowe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

beba (język zulu)Edytuj

wymowa:
IPA/ˈɓɛːɓa/
znaczenia:

czasownik

(1.1) nosić na barana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: