alternativo (esperanto)

edytuj
morfologia:
alternativo
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) alternatywa (wybór)
(1.2) alternatywa (możliwość, opcja)[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. alternativa
rzecz. alternativulo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) według niektórych słowników, termin występuje również w znaczeniu oznaczającym jedną z kilku możliwości, a nie sam fakt zaistnienia konieczności wyboru. W języku polskim jest to znaczenie zasadniczo błędne, lecz powszechnie stosowane i czasem uznawane za poprawne; zob. alternatywa
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) alternatywny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[al̦.teɾ.na.ˈti.βo]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przemienny, naprzemienny
(1.2) alternatywny, nowatorski
odmiana:
(1) lp alternativo m, alternativa ż; lm alternativos m, alternativas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) energía alternativaenergia alternatywna
synonimy:
(1.1) variable, rotatorio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. alternar, alternarse
przym. alternador, alternante
rzecz. alternativa ż, alternación ż, alternancia ż, alterne m
przysł. alternativamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. alternatif < łac. alternātus
uwagi:
źródła:
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: al•ter•na•ti•vo[1]
eur. port. IPA/aɫ.tɨɾ.nɐˈti.vu/[1]
angol. port. IPA/aɾ.teɾ.nɐˈti.vʊ/[1]
moz. port. IPA/aɫ.tɛr.nɐˈti.vu/, pot. /aɫ.θɛr.nɐˈti.vʊ/[1]
tim. port. IPA/aɫ.tɨr.nəˈti.vʊ/[1]
braz. port. IPA/aw.teɦ.naˈtʃi.vʊ/[1]
płdbraz. port. IPA/aw.ter.naˈtʃi.vʊ/, pot. /aw.teɽ.naˈti.və/[1]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przemienny, naprzemienny
(1.2) alternatywny
odmiana:
(1) lp alternativo m, alternativa ż; lm alternativos m, alternativas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. alternativa ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6   Hasło „alternativo” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
wymowa:
IPA/alternaˈtivo/
podział przy przenoszeniu wyrazu: al•ter•na•ti•vo
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przemienny, naprzemienny
(1.2) alternatywny (dający możność wyboru między dwiema wykluczającymi się możliwościami)
(1.3) alternatywny (przeciwstawiający się temu, co tradycyjne i oficjalnie uznane)
odmiana:
(1.1-3) lp alternativo m, alternativa ż; lm alternativi m, alternative ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) ipotesi alternativealternatywne hipotezy
(1.3) cultura / medicina alternativakultura / medycyna alternatywna
synonimy:
(1.3) anticonformista, controcorrente, diverso
antonimy:
(1.3) conformista, omologato, tradizionale, ufficiale
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. alternazione ż, alternanza ż, alternatore m, alternativa ż, alternatività ż
czas. alternare, alternarsi
przym. alterno, alternante, alternato
przysł. alternamente, alternatamente, alternativamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. alternare
uwagi:
źródła: