adoração (język portugalski) edytuj

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•do•ra•ção[1]
eur. port. IPA/ɐ.du.ɾɐˈsɐ̃w/[1]
angol. port. IPA/a.do.ɾɐˈsɐ̃w/[1]
moz. port. IPA/ɐ.dɔ.ɾɐˈsãw/, pot. /a.ðɔ.ɾɐˈsãw/[1]
tim. port. IPA/ə.do.ɾəˈsə̃w/[1]
braz. port. IPA/a.do.ɾaˈsɐ̃w/[1]
płdbraz. port. IPA/a.do.ɾaˈsə̃w/, pot. /a.do.ɽaˈsə̃w/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) adoracja[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. adorar
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. adorar + -ção[3]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6   Hasło „adoração” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
  2. Hasło „adoração” w: Małgorzata Mordeja, Słownik polsko-portugalski, portugalsko-polski., Level Trading, Czernica 2015, ISBN 978-83-89635-77-8, s. 12.
  3.   Hasło „adoração” w: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.