państwo: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
przemianowano norweski na norweski (bokmål) •• dodano norweski (nynorsk): (1.1) stat {{m}}, rike {{n}}
zmodyfikowano esperanto
Linia 89:
* dolnołużycki: (1.1) [[stat]] {{m}}
* duński: (1.1) [[stat]] {{n}}, [[rige]] {{n}}; (2.1) [[De]], {{w}} [[min]]e [[dame]]r [[og]] [[herr]]er; (2.2) [[herskab]] {{w}}, [[herr]]en [[og]] [[fru]]en, [[hr.]] [[og]] [[fru]]; (2.3) [[herskab]] {{w}}, [[herr]]en [[og]] [[fru]]en, [[hr.]] [[og]] [[fru]]
* esperanto: (1.1) [[ŝtato]], [[regno]], {{pot}} [[lando]]; (2.1) [[gesinjoroj]]; (2.2) {{rzad}} [[geedzoj]]; (2.3) [[gesinjoroj]], [[gemastroj]]
* francuski: (1.1) [[état]] {{m}}; (2.1) [[vous]] ([[mesdames et messieurs]]); (2.2) [[le]]s +([[nom]]); (2.3) [[maître]]s
* górnołużycki: (1.1) [[stat]] {{m}}