invernar: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 1:
== invernar ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ĩm.ber.ˈnar}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni''
: (1.1) [[zimować]], [[przezimować]]
: (1.2) {{reg-es|Argentina, Chile, Uruguay}} ''(o stadach bydła)'' [[paść się]] [[na]] [[pastwisko|pastwiskach]] [[zimowy]]ch
''czasownik przechodni''
: (2.1) {{reg-es|Uruguay}} [[tuczyć]] [[bydło]] [[dobry|dobrą]] [[pasza|paszą]]
{{odmiana}}
: (1) (2) {{odmiana-czasownik-hiszpański|model=acertar}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[hibernar]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 15 ⟶ 20:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[inverna]] {{ż}}, [[invernáculo]] {{m}}, [[invernada]] {{ż}}, [[invernadero]] {{m}}, [[invernador]] {{m}}, [[invernadora]] {{ż}}, [[invernal]] {{m}}, [[invernazo]] {{m}}, [[invierno]] {{m}}, [[hibernación]] {{ż}}, [[hibierno]] {{m}}
: {{przym}} [[invernal]]
: {{rzeczprzym}} [[invernadainvernal]], [[inviernoinvernizo]], [[invernaderohibernal]], [[hibernizo]]
: {{przymczas}} [[invernalhibernar]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|hiszp|invierno|-ar}}
{{uwagi}}
{{źródła}}