Wikisłownikarz:AlkamidBot/części mowy/wszystkie: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m Aktualizacja listy
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m Aktualizacja listy
Linia 1:
W poniższych hasłach trzeba poprawić nazwę części mowy. Jeśli znajduje się tutaj poprawny opis części mowy, można go dopisać na [[Wikipedysta:AlkamidBot/części_mowy/dozwolone|listę dozwolonych]]. Jeśli jakiś błąd powtarza się zbyt często, można dopisać go na [[Wikipedysta:AlkamidBot/części_mowy/zamiana|listę automatycznej zamiany]] lub zgłosić to [[Dyskusja wikipedysty:Alkamid|Alkamidowi]]. Ostatnia aktualizacja wg zrzutu bazy danych z 0120.06.2021.
 
{| class="wikitable"
Linia 140:
|''czasownik dwuaspektowy'' ({{dk}} [[vypointovať]])
|[[pointovať]],
|słowacki,
|-
|''czasownik dwuaspektowy'' ({{dk}} [[zbankrotovať]])
|[[bankrotovať]],
|słowacki,
|-
Linia 476 ⟶ 480:
|''czasownik właściwy nieprzechodni niedokonany'' ({{dk}} ''brak'')
|[[grzmieć]],
|polski,
|-
|''czasownik właściwy nieprzechodni''
|[[niedowidzieć]],
|polski,
|-
Linia 700:
|''czasownik zwrotny dokonany '''schodzić się'''''
|[[schodzić]],
|polski,
|-
|''czasownik zwrotny dokonany '''skląć się'''''
|[[ścierńskląć]],
|polski,
|-
Linia 4133 ⟶ 4137:
|[[mazao]],
|suahili,
|-
|''rzeczownik, plurale tantummęskoosobowy''
|[[Bollywoodchłopek]],
|polski,
|-
|''rzeczownik, męskozwierzęcy''
|[[chłopek]],
|polski,
|-
|''rzeczownik, nazwa własna, klasa 5''
|[[i-Afrika]], [[iYurobhu]],
|zulu,
|-
|''rzeczownik, nazwa własna, rodzaj nijaki''
|[[Bollywood]],
|termin obcy w języku polskim,
|-
|''rzeczownik, opcjonalnie liczebnik''
|[[hēai]],
|tokelau,
|-
|''rzeczownik, plurale tantum''
|[[papinkja]], [[papiŋkja]],
|wilamowski,
|-
|''rzeczownik, rodzaj męski''
|[[məjłštǡn]], [[mejłśtan]], [[myjłśtaen]],
|[[ścierń]],
|polskiwilamowski,
|-
|''rzeczownik, rodzaj męski (męskooosobowy, męskozwierzęcy lub męskorzeczowy), opcjonalnie żeński''
Linia 4180 ⟶ 4184:
|''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''
|[[mana]], [[vaca]], [[pixel]], [[krystall]], [[जीव]], [[tǡl]], [[vaṇa]], [[शेष]], [[अम्बु]], [[वर्ष]]
|pali, holenderski, norweski (bokmål), sanskryt, wilamowski, norweski (nynorsk),
|-
|''rzeczownik, rodzaj męski i żeński, liczba mnoga''
Linia 4327 ⟶ 4331:
|-
|''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub nijaki''
|[[ladaco]], [[kuzynostwo]], [[bourrée]], [[człowieczysko]], [[chłopisko]],
|polski,
|-
Linia 4473 ⟶ 4477:
|[[Aberdeen]],
|termin obcy w języku polskim,
|-
|''rzeczownik, nazwa własna, rodzaj nijaki lub żeński lub męski''
|[[folie]],
|holenderski,
|-
|''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''
Linia 4549 ⟶ 4557:
|[[kostrč]],
|słowacki,
|-
|''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''
|[[plek]],
|holenderski,
|-
|''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski, liczba mnoga''
Linia 5263 ⟶ 5275:
|-
|''wyrażenie przyimkowe''
|[[w przybliżeniu]], [[w porządku]], [[w istocie]], [[w sensie]], [[po drodze]], [[na skraju]], [[w sytuacji]], [[w ujęciu]],
|polski,
|-