Usunięta treść Dodana treść
→‎EL: +link
Linia 27:
* <tt><nowiki>''{{forma przymiotnika|el}}''</nowiki></tt>
* <tt><nowiki>{{nieodm-rzeczownik-nowogrecki|||m}}</nowiki></tt>
* : w nazwach geograficznych złożonych piszemy dużą literą rzeczownik pospolity, gdy pozostałe wyrazy same przez się nie oznaczają żadnego toponimu; np. ''[[Κοιλάδα του Θανάτου]]'' → [[Dolina Śmierci]], ''[[Ακρωτήριο της Καλής Ελπίδας]]'' → [[Przylądek Dobrej Nadziei]]; ale ''[[Βαλτική θάλασσα]]'' → [[Morze Bałtyckie]], ponieważ istnieje [[Βαλτική]]; zob. punkt 1.ε w [[http://publications.europa.eu/code/el/el-4100300el.htm]]; [[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=2885.0]]
({{PAGESINCAT:import z angielskiego Wikisłownika/nowogrecki}})
*<tt><nowiki>{{odmiana-rzeczownik-nowogrecki