ilość: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m pogłębienie etymologii
Voltaigne (dyskusja | edycje)
dodano czeski: (1.1) množství {{n}} • łotewski: (1.1) daudzums {{m}} • węgierski: (1.1) mennyiség
Linia 48:
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[колькасьць]] {{ż}}
* chorwacki: (1.1) [[količina]] {{ż}}
* czeski: (1.1) [[množství]] {{n}}
* duński: (1.1) [[kvantitet]] {{m}}, [[kvantum]] {{n}}, [[mængde]] {{w}}
* dzongkha: (1.1) [[ཁ་གྲངས]]
Linia 58 ⟶ 59:
* kataloński: (1.1) [[quantitat]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[quantitas]]
* łotewski: (1.1) [[daudzums]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Quantität]] {{ż}}, [[Menge]] {{ż}}
* nowogrecki: (1.1) [[ποσότητα]] {{ż}}; (1.2) [[ποσότητα]] {{ż}}
Linia 67 ⟶ 69:
* tybetański: (1.1) [[ཁ་གྲངས]]
* ukraiński: (1.1) [[кількість]] {{ż}}
* węgierski: (1.1) [[mennyiség]]
* włoski: (1.1) [[quantità]] {{ż}}
{{źródła}}