skribisto: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+1.2, korekta znaczenia 1.1
Nie podano opisu zmian
Linia 10:
: (1.1-1.2) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}
{{przykłady}}
: (1.21) ''[[kajtiam|KajTiam]] [[la]] [[ĉefpastroskribisto]]j [[kajde]] [[la]]Gering [[skribisto]]j [[serĉiveni]]s, [[kiamaniereen]] [[ilila]] [[povi|povuĉambro]]n [[mortigikaj]] [[lidoni]]n,s [[ĉaral]] [[ili]]Gering [[timiia]]sn [[la]] [[popololetero]]n<ref>L.L.Zamenhof [[:eo:s:NovaFundamenta TestamentoKrestomatio/S.Nur Luko/22unu vorton!|LFundamenta 22:2Krestomatio/Nur unu vorton!]]</ref>.'' → [[awtedy|A]] [[arcykapłan]]i [[iWtedy]] '''[[uczony|uczeni]] [[w]] [[Pismo|Piśmiesekretarz]]''' [[szukać|szukali]]Geringa [[sposóbwejść|sposobuwszedł]], [[jakdo]] [[gopokój|pokoju]] [[zabići]], [[gdyżdać|dał]] Geringowi [[bać się|bali sięjakiś]] [[ludlist]]u.
: (1.2) ''[[kaj|Kaj]] [[la]] [[ĉefpastro]]j [[kaj]] [[la]] [[skribisto]]j [[serĉi]]s, [[kiamaniere]] [[ili]] [[povi|povu]] [[mortigi]] [[li]]n, [[ĉar]] [[ili]] [[timi]]s [[la]] [[popolo]]n<ref>[[:eo:s:Nova Testamento/S. Luko/22|Luk 22:2]]</ref>.'' → [[a|A]] [[arcykapłan]]i [[i]] '''[[uczony|uczeni]] [[w]] [[Pismo|Piśmie]]''' [[szukać|szukali]] [[sposób|sposobu]], [[jak]] [[go]] [[zabić]], [[gdyż]] [[bać się|bali się]] [[lud]]u.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[literaturisto]], [[literatoro]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}