niedźwiedź: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Etymologia, tłumaczenia |
||
Linia 69:
: [[dzielić skórę na niedźwiedziu]] • [[głaskać jak niedźwiedź]]<ref>Włodzimierz Wysoczański, ''Opozycja homo – animal z perspektywy reguł postępowania (na materiale frazemów wybranych języków)'', „Acta Universitatis Wratislaviensis” no 2282, ''Język a Kultura'', t. 16, Wrocław 2001, s. 92.</ref> • [[jeszcze niedźwiedź w lesie, a już skórę targują]]• [[niedźwiedzia przysługa]] • [[posłać na białe niedźwiedzie]]
{{etymologia}}
: (1.1) {{etymn|starop|miedźwiedź}}
{{uwagi}}
: {{wikipedia}}
Linia 119:
* islandzki: (1.1) [[björn]]
* jakucki: (1.1) [[эһэ]]
* japoński: (1.1) [[
* jidysz: (1.1) [[בער]] {{m}} (ber)
* karelski: (1.1) [[kondii]]
|