brand: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 638 bajtów ,  12 lat temu
Utworzenie hasła w języku szwedzkim
(Utworzenie hasła w języku szwedzkim)
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
 
== brand ({{język szwedzki}}) ==
[[grafika:New Orleans Fire 2005-09-02.jpg|thumb|right|230px|brand (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[pożar]]
{{odmiana}}
en brand, branded, bränder, bränderna
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[allt|Allt]] [[tyda på|tyder på]] [[att]] '''[[brand]]en''' [[börja]]de [[i]] [[kök]]et.'' → [[wszystko|Wszystko]] [[wskazywać|wskazuje]] [[na]] [[to]], [[że]] '''[[pożar]]''' [[zacząć się|zaczął się]] [[w]] [[kuchnia|kuchni]].
{{składnia}}
{{kolokacje}} [[brandman]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} [[brinna]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
353

edycje