kostium: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+ ru
1.2 + 1.3
Linia 5:
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) ''[[teatr]]'' [[sceniczny|sceniczne]] [[ubranie]] [[aktor]]a, [[charakteryzować|charakteryzujące]] [[grać|graną]] [[postać]]
: (1.2) ''[[ubranie]] [[damski]]e, [[w]] [[skład]] [[który|którego]] [[wchodzić|wchodzą]] [[żakiet]] [[i]] [[spódnica]]''
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} kostium, ~u, ~owi, ~, ~em, ~ie, ~ie; {{lm}} ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
: (1.3) ''[[strój]] [[specjalny]] [[przeznaczać|przeznaczony]] [[do]] [[uprawiać|uprawiania]] [[pewien|pewnych]] [[sport]]ów''
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w|W]] [[teatr]]ze [[ważny]]m [[uzupełnienie]]m '''kostiumów''' [[być|są]] [[fryzura|fryzury]].''
Linia 12 ⟶ 14:
{{synonimy}} (1.1) [[przebranie]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{przym}} [[kostiumowy]]; {{rzecz}} [[kostiumologia]], (1.1) [[kostiumeria]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
Linia 20 ⟶ 22:
* białoruski (1.1) [[касцюм]] ''m''
* francuski: (1.1) [[costume]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[traje]] {{m}}; (1.2) [[traje sastre]] {{m}}; (1.3) [[traje]] {{m}}
* islandzki: (1.1) [[gervi]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Kostüm]] {{n}}